Interpretation of Diminutives in Czech language
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F14%3A00450792" target="_blank" >RIV/68378092:_____/14:00450792 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Interpretace deminuce v češtině
Original language description
Slovotvornou a funkční interpretaci substantivních deminutiv v češtině komplikuje několik skutečností. Řada substantiv, která vznikla deminutivní modifikací, má v současné češtině význam lexikalizovaný, značně vzdálený významu základového substantiva (kočárek, kůrka, kolečko), což problematizuje jejich synchronní hodnocení jako derivátů čistě modifikačních. A naopak, deminutivní významový příznak mají některá substantiva deverbativní či deadjektivní, která nelze chápat jako deminutivní modifikáty (ufňukánek, nechtěňátko, bělásek). Vzhledem k vývojových změnám, lexikalizované metaforice a vícestupňovosti deminutivního systému, tedy především k existenci složených deminutivních sufixů, je mnohdy problematické již samo vyčlenění slovotvorného sufixu. Příspěvek analyzuje některé problematické jevy spjaté s interpretací deminuce, dokládá je na textech z Českého národního korpusu a hodnotí různé přístupy prezentované v lingvistické literatuře.
Czech name
Interpretace deminuce v češtině
Czech description
Slovotvornou a funkční interpretaci substantivních deminutiv v češtině komplikuje několik skutečností. Řada substantiv, která vznikla deminutivní modifikací, má v současné češtině význam lexikalizovaný, značně vzdálený významu základového substantiva (kočárek, kůrka, kolečko), což problematizuje jejich synchronní hodnocení jako derivátů čistě modifikačních. A naopak, deminutivní významový příznak mají některá substantiva deverbativní či deadjektivní, která nelze chápat jako deminutivní modifikáty (ufňukánek, nechtěňátko, bělásek). Vzhledem k vývojových změnám, lexikalizované metaforice a vícestupňovosti deminutivního systému, tedy především k existenci složených deminutivních sufixů, je mnohdy problematické již samo vyčlenění slovotvorného sufixu. Příspěvek analyzuje některé problematické jevy spjaté s interpretací deminuce, dokládá je na textech z Českého národního korpusu a hodnotí různé přístupy prezentované v lingvistické literatuře.
Classification
Type
C - Chapter in a specialist book
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
<a href="/en/project/GA13-07138S" target="_blank" >GA13-07138S: Usage-based dictionary of Czech affixes</a><br>
Continuities
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Others
Publication year
2014
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Book/collection name
Jazyk a jazykoveda v interpretácii
ISBN
978-80-223-3695-6
Number of pages of the result
7
Pages from-to
270-276
Number of pages of the book
368
Publisher name
Univerzita Komenského
Place of publication
Bratislava
UT code for WoS chapter
—