Reported Speech/Thought in Spoken Czech as an Object of Corpus Research
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F17%3A00475753" target="_blank" >RIV/68378092:_____/17:00475753 - isvavai.cz</a>
Alternative codes found
RIV/00216208:11210/17:10362939
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Reprodukce řeči/myšlení v mluvených projevech jako předmět korpusového výzkumu
Original language description
Článek se zabývá reprodukcí řeči/myšlení v mluvených projevech, a to především reprodukcemi, které jsou v uvozovacím segmentu signalizovány různými tvary slovesa říct/říkat. Vyhledáváním v mluvených korpusech ČNK (hlavně ORAL2013) jsme zjistily, že se zde nejčastěji objevují tvary nedokonavého slovesa říkat (v čase minulém i přítomném, v osobě 1. i 3). Reprodukcí myšlení je ve srovnání s reprodukcemi řeči málo a uplatňuje se v nich takřka výhradně 1. osoba. Prokázaly jsme značnou (asi dvojnásobnou) převahu přímé řeči nad řečí nepřímou, a zachytily zajímavé přechodné formy, z nichž některé lze pokládat za řeč polopřímou. Přímá řeč bývá od uvozovacího segmentu oddělena pauzou častěji než řeč nepřímá, ale celkově předěl není vyznačován pauzami příliš často (jen asi v jedné pětině případů), což potvrzuje nízkou členitost proudu mluvené řeči. Sledovaly jsme i různé způsoby redukce uvozovacího segmentu, kde se při vypuštění verba dicendi vyskytují další signály (např. a…, a vona…, von dycky…, jako, teda, jakože, prej aj.). Tyto redukované (případně i nulové) uvozovací segmenty se častěji spojují s reprodukcí řeči cizí, zatímco při reprodukci řeči vlastní jsou obvyklejší úplné uvozovací segmenty s verbem dicendi.
Czech name
Reprodukce řeči/myšlení v mluvených projevech jako předmět korpusového výzkumu
Czech description
Článek se zabývá reprodukcí řeči/myšlení v mluvených projevech, a to především reprodukcemi, které jsou v uvozovacím segmentu signalizovány různými tvary slovesa říct/říkat. Vyhledáváním v mluvených korpusech ČNK (hlavně ORAL2013) jsme zjistily, že se zde nejčastěji objevují tvary nedokonavého slovesa říkat (v čase minulém i přítomném, v osobě 1. i 3). Reprodukcí myšlení je ve srovnání s reprodukcemi řeči málo a uplatňuje se v nich takřka výhradně 1. osoba. Prokázaly jsme značnou (asi dvojnásobnou) převahu přímé řeči nad řečí nepřímou, a zachytily zajímavé přechodné formy, z nichž některé lze pokládat za řeč polopřímou. Přímá řeč bývá od uvozovacího segmentu oddělena pauzou častěji než řeč nepřímá, ale celkově předěl není vyznačován pauzami příliš často (jen asi v jedné pětině případů), což potvrzuje nízkou členitost proudu mluvené řeči. Sledovaly jsme i různé způsoby redukce uvozovacího segmentu, kde se při vypuštění verba dicendi vyskytují další signály (např. a…, a vona…, von dycky…, jako, teda, jakože, prej aj.). Tyto redukované (případně i nulové) uvozovací segmenty se častěji spojují s reprodukcí řeči cizí, zatímco při reprodukci řeči vlastní jsou obvyklejší úplné uvozovací segmenty s verbem dicendi.
Classification
Type
J<sub>ost</sub> - Miscellaneous article in a specialist periodical
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
<a href="/en/project/GA15-01116S" target="_blank" >GA15-01116S: The syntax of spoken Czech</a><br>
Continuities
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Others
Publication year
2017
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Korpus - gramatika - axiologie
ISSN
1804-137X
e-ISSN
—
Volume of the periodical
—
Issue of the periodical within the volume
15
Country of publishing house
CZ - CZECH REPUBLIC
Number of pages
24
Pages from-to
3-25
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—