All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Vladimír Kyas and Old Czech Bible

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F18%3A00493414" target="_blank" >RIV/68378092:_____/18:00493414 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Vladimír Kyas a staročeská bible

  • Original language description

    Příspěvek představuje práci slavisty Vladimíra Kyase na paleobohemistickém poli, zejména v oblasti staročeského překladu bible. S oporou dopisů zaslaných Josefu Vašicovi a Bohuslavu Havránkovi je zmapována cesta k vydání nejstaršího českého biblického překladu z poloviny 14. století. Díky dalším archivním materiálům jsou popsány těžkosti vydání tohoto důležitého díla české kultury způsobené velikostí a složitostí úkolu a později také překážkami ideově-politickými. Při prosazování edičního záměru u Ediční rady ČSAV připadla významná pozitivní role akademikovi Bohuslavu Havránkovi. Pětidílnou edici základních rukopisů prvního překladu bible do češtiny, tj. Bible drážďanské a Bible olomoucké, se nakonec Vladimíru Kyasovi a jeho následovníkům podařilo během let 1981 až 2010 vydat v úplnosti.

  • Czech name

    Vladimír Kyas a staročeská bible

  • Czech description

    Příspěvek představuje práci slavisty Vladimíra Kyase na paleobohemistickém poli, zejména v oblasti staročeského překladu bible. S oporou dopisů zaslaných Josefu Vašicovi a Bohuslavu Havránkovi je zmapována cesta k vydání nejstaršího českého biblického překladu z poloviny 14. století. Díky dalším archivním materiálům jsou popsány těžkosti vydání tohoto důležitého díla české kultury způsobené velikostí a složitostí úkolu a později také překážkami ideově-politickými. Při prosazování edičního záměru u Ediční rady ČSAV připadla významná pozitivní role akademikovi Bohuslavu Havránkovi. Pětidílnou edici základních rukopisů prvního překladu bible do češtiny, tj. Bible drážďanské a Bible olomoucké, se nakonec Vladimíru Kyasovi a jeho následovníkům podařilo během let 1981 až 2010 vydat v úplnosti.

Classification

  • Type

    J<sub>ost</sub> - Miscellaneous article in a specialist periodical

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    60203 - Linguistics

Result continuities

  • Project

    <a href="/en/project/GA15-06405S" target="_blank" >GA15-06405S: Old Czech Biblical Prologues</a><br>

  • Continuities

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Others

  • Publication year

    2018

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Name of the periodical

    Práce z dějin Akademie věd

  • ISSN

    1803-9448

  • e-ISSN

  • Volume of the periodical

    10

  • Issue of the periodical within the volume

    1

  • Country of publishing house

    CZ - CZECH REPUBLIC

  • Number of pages

    21

  • Pages from-to

    32-52

  • UT code for WoS article

  • EID of the result in the Scopus database