All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Some remarks on the treatment of word-forming elements in a translation dictionary

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F20%3A00531573" target="_blank" >RIV/68378092:_____/20:00531573 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

    <a href="https://casopispromodernifilologii.ff.cuni.cz/wp-content/uploads/sites/9/2019/07/Martin_Semelik_102-117.pdf" target="_blank" >https://casopispromodernifilologii.ff.cuni.cz/wp-content/uploads/sites/9/2019/07/Martin_Semelik_102-117.pdf</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.14712/23366591.2020.1.7" target="_blank" >10.14712/23366591.2020.1.7</a>

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Několik poznámek ke zpracování slovotvorných elementů v překladovém slovníku

  • Original language description

    Cílem této studie je reflexe lexikografického díla, které lze považovat za výjimečné, a to nejen v kontextu německo-ruské lexikografie. Studie se též snaží ukázat, jak lze koncepci slovníku modifikovat pro nový dvojjazyčný slovník slovotvorných elementů. Slovar' slovoobrazovatel'nyh elementov nemeckogo iazyka (SSENI, M. D. Stepanova et al., 1979) lze charakterizovat jako speciální dvojjazyčný slovotvorný slovník obsahující 770 hesel slovotvorných elementů současného německého jazyka, k nimž nabízí ruské ekvivalenty příslušných lexikálních jednotek. Příspěvek obsahuje krátkou diskuzi o slovotvorných elementech v rámci jednojazyčné a překladové lexikografie z pohledu obecných i speciálních (slovotvorných) slovníků. Po této expozici se příspěvek zaměřuje na charakteristiku a koncepci SSENI, jenž je v mnoha ohledech dosud nepřekonaný a jenž může i po čtyřiceti letech od jeho vydání sloužit jako inspirace pro podobné slovníky jiných jazykových párů. Spolu s analýzou SSENI studie předkládá některé konkrétní návrhy pro lexikografické zpracování slovotvorných elementů.

  • Czech name

    Několik poznámek ke zpracování slovotvorných elementů v překladovém slovníku

  • Czech description

    Cílem této studie je reflexe lexikografického díla, které lze považovat za výjimečné, a to nejen v kontextu německo-ruské lexikografie. Studie se též snaží ukázat, jak lze koncepci slovníku modifikovat pro nový dvojjazyčný slovník slovotvorných elementů. Slovar' slovoobrazovatel'nyh elementov nemeckogo iazyka (SSENI, M. D. Stepanova et al., 1979) lze charakterizovat jako speciální dvojjazyčný slovotvorný slovník obsahující 770 hesel slovotvorných elementů současného německého jazyka, k nimž nabízí ruské ekvivalenty příslušných lexikálních jednotek. Příspěvek obsahuje krátkou diskuzi o slovotvorných elementech v rámci jednojazyčné a překladové lexikografie z pohledu obecných i speciálních (slovotvorných) slovníků. Po této expozici se příspěvek zaměřuje na charakteristiku a koncepci SSENI, jenž je v mnoha ohledech dosud nepřekonaný a jenž může i po čtyřiceti letech od jeho vydání sloužit jako inspirace pro podobné slovníky jiných jazykových párů. Spolu s analýzou SSENI studie předkládá některé konkrétní návrhy pro lexikografické zpracování slovotvorných elementů.

Classification

  • Type

    J<sub>SC</sub> - Article in a specialist periodical, which is included in the SCOPUS database

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    60203 - Linguistics

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2020

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Name of the periodical

    Časopis pro moderní filologii

  • ISSN

    2336-6591

  • e-ISSN

  • Volume of the periodical

    102

  • Issue of the periodical within the volume

    1

  • Country of publishing house

    CZ - CZECH REPUBLIC

  • Number of pages

    16

  • Pages from-to

    102-117

  • UT code for WoS article

  • EID of the result in the Scopus database

    2-s2.0-85090726020