On the translation equivalents of the Latin perfect and imperfect in the Bible of Olomouc and the Bible of Kladruby
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F20%3A00536656" target="_blank" >RIV/68378092:_____/20:00536656 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://www.juls.savba.sk/ediela/varia/23/Varia23.pdf" target="_blank" >https://www.juls.savba.sk/ediela/varia/23/Varia23.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
K překladovým ekvivalentům latinského perfekta a imperfekta v Bibli olomoucké a Bibli kladrubské
Original language description
Článek se zabývá překladovými ekvivalenty latinského perfekta a imperfekta ve staročeské Bibli olomoucké a Bibli kladrubské. V obou zkoumaných biblích se jako ekvivalent latinského perfekta se uplatňuje hlavně složené préteritum, jako ekvivalent latinského imperfekta je poměrně pevně ustáleno staročeské imperfektum nedokonavých sloves. V Bibli olomoucké je v překladu latinského perfekta a imperfekta větší rozmanitost staročeských tvarů, Bible kladrubská je naopak v užívání překladových ekvivalentů vzhledem k latinské předloze přesnější a důslednější, variabilita užívaných tvarů je o něco menší.
Czech name
K překladovým ekvivalentům latinského perfekta a imperfekta v Bibli olomoucké a Bibli kladrubské
Czech description
Článek se zabývá překladovými ekvivalenty latinského perfekta a imperfekta ve staročeské Bibli olomoucké a Bibli kladrubské. V obou zkoumaných biblích se jako ekvivalent latinského perfekta se uplatňuje hlavně složené préteritum, jako ekvivalent latinského imperfekta je poměrně pevně ustáleno staročeské imperfektum nedokonavých sloves. V Bibli olomoucké je v překladu latinského perfekta a imperfekta větší rozmanitost staročeských tvarů, Bible kladrubská je naopak v užívání překladových ekvivalentů vzhledem k latinské předloze přesnější a důslednější, variabilita užívaných tvarů je o něco menší.
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
<a href="/en/project/GAP406%2F10%2F1140" target="_blank" >GAP406/10/1140: Research in the history of the Czech language (based on new data sources)</a><br>
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2020
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Varia 23. Zborník príspevkov z 23. kolokvia mladých jazykovedcov
ISBN
978-80-971690-5-3
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
10
Pages from-to
362-371
Publisher name
Slovenská jazykovedná spoločnosť
Place of publication
Trnava
Event location
Modra-Harmónia
Event date
Nov 20, 2013
Type of event by nationality
EUR - Evropská akce
UT code for WoS article
—