All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Standardization of Czech toponyms versus linguistic codification

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F22%3A00584403" target="_blank" >RIV/68378092:_____/22:00584403 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Standardizace českých toponym versus jazyková kodifikace

  • Original language description

    Článek se zabývá odchylkami oficiálních standardizovaných českých toponym od obecně přijímané jazykové kodifikace. Tyto odchylky jsou způsobeny převážně nedostatečnou koordinací procesu standardizace, roztříštěností kompetencí a minimálním vlivem lingvistů na standardizované formy toponym. Názvy obcí, jejich částí, stejně jako názvy ulic, jsou plně v kompetenci místních úřadů (pouze názvy obcí musí být schváleny také Ministerstvem vnitra). Pouze názvy nesídlištní a exonyma jsou standardizovány Českým úřadem zeměměřickým a katastrálním. Článek se zaměřuje především na urbanonyma, přestože odchylky lze nalézt i v dalších kategoriích toponym. Tyto odchylky jsou nejčastější na pravopisné rovině jazyka. Systematická odchylka standardizovaných toponym od jazykové kodifikace se týká psaní velkých písmen v předložkových jménech (především urbanonymech). Analyzovány jsou rovněž odchylky od jazykové kodifikace na morfologické a slovotvorné rovině.

  • Czech name

    Standardizace českých toponym versus jazyková kodifikace

  • Czech description

    Článek se zabývá odchylkami oficiálních standardizovaných českých toponym od obecně přijímané jazykové kodifikace. Tyto odchylky jsou způsobeny převážně nedostatečnou koordinací procesu standardizace, roztříštěností kompetencí a minimálním vlivem lingvistů na standardizované formy toponym. Názvy obcí, jejich částí, stejně jako názvy ulic, jsou plně v kompetenci místních úřadů (pouze názvy obcí musí být schváleny také Ministerstvem vnitra). Pouze názvy nesídlištní a exonyma jsou standardizovány Českým úřadem zeměměřickým a katastrálním. Článek se zaměřuje především na urbanonyma, přestože odchylky lze nalézt i v dalších kategoriích toponym. Tyto odchylky jsou nejčastější na pravopisné rovině jazyka. Systematická odchylka standardizovaných toponym od jazykové kodifikace se týká psaní velkých písmen v předložkových jménech (především urbanonymech). Analyzovány jsou rovněž odchylky od jazykové kodifikace na morfologické a slovotvorné rovině.

Classification

  • Type

    D - Article in proceedings

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    60203 - Linguistics

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2022

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Article name in the collection

    Horyzonty slawistyki w XXI wieku. Stan obecny i perspektywy rozwoju

  • ISBN

    978-83-7431-731-3

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Number of pages

    10

  • Pages from-to

    169-178

  • Publisher name

    Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku

  • Place of publication

    Białystok

  • Event location

    Białystok

  • Event date

    May 13, 2021

  • Type of event by nationality

    EUR - Evropská akce

  • UT code for WoS article