The Czech translation equivalents of the Belarusian multi-word expressions of the type blizka ad (+ Gen) that are used as prepositions (based on the InterCorp parallel corpus)
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F24%3A00617899" target="_blank" >RIV/68378092:_____/24:00617899 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://unibook.upjs.sk/img/cms/2024/ff/varia-xxxi.pdf" target="_blank" >https://unibook.upjs.sk/img/cms/2024/ff/varia-xxxi.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
České překladové ekvivalenty běloruských výrazů typu blizka ad (+ Gen) používaných v předložkové funkci (na materiálu bělorusko-české části korpusu InterCorp)
Original language description
V příspěvku se analyzují české překladové ekvivalenty běloruských spojení adverbií a prepozic s místním významem, jako např. blizka ad (+ Gen), voddal ad (+ Gen), pobač z (+ Instr) apod., která se v běloruštině používají jako sekundární předložky. Na základě paralelního korpusu InterCorp je stanoveno 5 typů českých ekvivalentů výše uvedených běloruských výrazů: 1) primární předložky, 2) jednoslovné sekundární předložky adverbiálního původu, 3) dvouslovné výrazy se strukturou ADVERBIUM + PREPOZICE, 4) dvouslovné výrazy se strukturou SUBSTANTIVUM + PREPOZICE nebo PREPOZICE + SUBSTANTIVUM, 5) víceslovné výrazy s různorodou strukturou.
Czech name
České překladové ekvivalenty běloruských výrazů typu blizka ad (+ Gen) používaných v předložkové funkci (na materiálu bělorusko-české části korpusu InterCorp)
Czech description
V příspěvku se analyzují české překladové ekvivalenty běloruských spojení adverbií a prepozic s místním významem, jako např. blizka ad (+ Gen), voddal ad (+ Gen), pobač z (+ Instr) apod., která se v běloruštině používají jako sekundární předložky. Na základě paralelního korpusu InterCorp je stanoveno 5 typů českých ekvivalentů výše uvedených běloruských výrazů: 1) primární předložky, 2) jednoslovné sekundární předložky adverbiálního původu, 3) dvouslovné výrazy se strukturou ADVERBIUM + PREPOZICE, 4) dvouslovné výrazy se strukturou SUBSTANTIVUM + PREPOZICE nebo PREPOZICE + SUBSTANTIVUM, 5) víceslovné výrazy s různorodou strukturou.
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2024
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Varia 31. Zborník príspevkov z 31. kolokvia mladých jazykovedcov
ISBN
978-80-574-0295-4
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
7
Pages from-to
150-156
Publisher name
Slovenská jazykovedná spoločnosť pri Jazykovednom ústave Ľ. Štúra SAV
Place of publication
Košice
Event location
Danišovce
Event date
Nov 30, 2022
Type of event by nationality
EUR - Evropská akce
UT code for WoS article
—