All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Industrial legacy of Basel

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68407700%3A21450%2F14%3A00224761" target="_blank" >RIV/68407700:21450/14:00224761 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

    <a href="http://vcpd.cvut.cz/cz/" target="_blank" >http://vcpd.cvut.cz/cz/</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Industriál Basileje

  • Original language description

    Článek popisuje význam Basileje jako obchodní křižovatky. S tím souvisí množství průmyslových staveb, areálů a několik rozsáhlých průmyslových území, především Basilejský nákladní přístav a nákladové nádraží Dreispitz - Münchenstein. Velká část těchto industriálních pozůstatků minulosti v minulých letech prošla nebo právě prochází transformací. Článek mapuje právě tyto konverze, které jsou významné v místním, ale i mezinárodním kontextu. Pozoruhodná je v této souvislosti také přítomnost místního architektonického ateliéru Herzog & De Meuron, který projektoval množství místních významných staveb, ale take několik zdařilých basilejských konverzí průmyslových staveb.

  • Czech name

    Industriál Basileje

  • Czech description

    Článek popisuje význam Basileje jako obchodní křižovatky. S tím souvisí množství průmyslových staveb, areálů a několik rozsáhlých průmyslových území, především Basilejský nákladní přístav a nákladové nádraží Dreispitz - Münchenstein. Velká část těchto industriálních pozůstatků minulosti v minulých letech prošla nebo právě prochází transformací. Článek mapuje právě tyto konverze, které jsou významné v místním, ale i mezinárodním kontextu. Pozoruhodná je v této souvislosti také přítomnost místního architektonického ateliéru Herzog & De Meuron, který projektoval množství místních významných staveb, ale take několik zdařilých basilejských konverzí průmyslových staveb.

Classification

  • Type

    O - Miscellaneous

  • CEP classification

    AL - Art, architecture, cultural heritage

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Others

  • Publication year

    2014

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů