HOW TO PROTECT YOURSELF FROM DANGEROUS BIOLOGICAL AGENTS. COMPARISON OF SOME MEANS OF PROTECTION
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F70565813%3A_____%2F14%3A%230000539" target="_blank" >RIV/70565813:_____/14:#0000539 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
JAK SE CHRÁNIT PŘED NEBEZPEČNÝMI BIOLOGICKÝMI AGENS POROVNÁNÍ NĚKTERÝCH PROSTŘEDKŮ OCHRANY A PŘÍSTUPŮ K DANÉMU PROBLÉMU
Original language description
Při ochraně před biologickými agens se používají stejné ochranné prostředky jako při ochraně před chemickými látkami. Bere se za to, že kde neprojdou plynné látky, neuplatní se ani biologické částice. Samozřejmě se používají filtry na částice a ne na plyny. Je tato úvaha správná? Jsou pro biologickou ochranu opravdu nejvhodnější pomůcky a materiály používané pro ochranu před chemickými látkami. Co by měly tedy splňovat ochranné prostředky pro biologická agens a čím se liší tato ochrana od ochrany před chemickými látkami? Jsou používané ochranné prostředky vhodné pro biologickou ochranu? Které z nich jsou nejvhodnější a jaké jsou jejich nedostatky? Co by bylo možné na nich ještě zlepšit?
Czech name
JAK SE CHRÁNIT PŘED NEBEZPEČNÝMI BIOLOGICKÝMI AGENS POROVNÁNÍ NĚKTERÝCH PROSTŘEDKŮ OCHRANY A PŘÍSTUPŮ K DANÉMU PROBLÉMU
Czech description
Při ochraně před biologickými agens se používají stejné ochranné prostředky jako při ochraně před chemickými látkami. Bere se za to, že kde neprojdou plynné látky, neuplatní se ani biologické částice. Samozřejmě se používají filtry na částice a ne na plyny. Je tato úvaha správná? Jsou pro biologickou ochranu opravdu nejvhodnější pomůcky a materiály používané pro ochranu před chemickými látkami. Co by měly tedy splňovat ochranné prostředky pro biologická agens a čím se liší tato ochrana od ochrany před chemickými látkami? Jsou používané ochranné prostředky vhodné pro biologickou ochranu? Které z nich jsou nejvhodnější a jaké jsou jejich nedostatky? Co by bylo možné na nich ještě zlepšit?
Classification
Type
O - Miscellaneous
CEP classification
ED - Physiology
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
<a href="/en/project/VF20112015013" target="_blank" >VF20112015013: Research of modern methods of detection and identification of hazardous CBRN substances and materials, methods of hazard reduction and decontamination; research of modern method for personal protection and elements of critical infrastructure</a><br>
Continuities
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Others
Publication year
2014
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů