Charasteristic Liguistic Means of the German Language of Banking
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F70883521%3A28150%2F17%3A63517530" target="_blank" >RIV/70883521:28150/17:63517530 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="http://dx.doi.org/10.5593/SGEMSOCIAL2017/HB31/S10.037" target="_blank" >http://dx.doi.org/10.5593/SGEMSOCIAL2017/HB31/S10.037</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.5593/SGEMSOCIAL2017/HB31/S10.037" target="_blank" >10.5593/SGEMSOCIAL2017/HB31/S10.037</a>
Alternative languages
Result language
angličtina
Original language name
Charasteristic Liguistic Means of the German Language of Banking
Original language description
The knowledge of financial terminology and the language of banking is connected with banking services and communication with bank institutions. On the other hand it is related to the general financial literacy with the specialised banking vocabulary constituting a part of the general lexicon. In terms of research and linguistic analysis sufficient attention has not been paid to the field of written or oral communication with banks despite of the undeniable importance of banking terminology. This paper presents a description of the main characteristics of the German banking language, especially from the perspective of lexicology. The paper classifies the banking and finance language, which is characterized by the specific lexical features and terms, as a language for special purposes. The banking terminology and other words relating to banking are used in various forms of the internal and external banking communication, such as documents for bank clients, contracts, printed forms or announcements but also in advertising, publications or flyers. The paper provides classification of text types relating to banking and their functions within the frame of the banking relations. Furthermore, it works with the lexical instruments of banking language and focusses especially on banking terms, neologisms, anglicisms, compounds, acronyms and phraseological units.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2017
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Book 3 Science and Society, volume 1
ISBN
978-619-7105-95-7
ISSN
2367-5659
e-ISSN
neuvedeno
Number of pages
8
Pages from-to
291-298
Publisher name
STEF92 Technology Ltd.
Place of publication
Sofia
Event location
Víde
Event date
Mar 28, 2017
Type of event by nationality
EUR - Evropská akce
UT code for WoS article
—