What Angela Merkel should be called: neologisms of german political discourse in the media of other countries
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F75081431%3A_____%2F18%3A00001647" target="_blank" >RIV/75081431:_____/18:00001647 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://qr.urfu.ru/ojs/index.php/qr/article/view/qr.352" target="_blank" >https://qr.urfu.ru/ojs/index.php/qr/article/view/qr.352</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.15826/qr.2018.4.352" target="_blank" >10.15826/qr.2018.4.352</a>
Alternative languages
Result language
ruština
Original language name
Kak nazvať Angelu Merkeľ: neologizmy německogo političeskogo diskurza v inojazyčnych smi
Original language description
V staťje rassmatrivajutsja osobenosti novych leksičeskich i frazeologičeskich jedinic něměckogo političeskogo diskurza i ich funkcyonirovanije v drugich jazykách. Německij diskurz SMI, javljajuščijsja otraženijem politiki odnogo iz osnovnych jevropějskich gosudarstv, geněrirujet boľšoe količestvo novych lěksem i frazeologizmov. Važnouj častťju neologičeskogo fonda javljajutsja slova, obrazovannyje na bazje imjon politikov (děonimy). Děonimy populjarny vo vsech jevropějskich jazykach, odnako ich formirovanije i funkcionirovanije v každom konkretnom jazyke imějet opreděljonyje otličija, kak morfologičeskije, tak i smyslovyje. V staťje isslědujetsja specifika funkcionirovanija takich novych slov, kak merkeln, Merkelizm v političeskom diskursje raznych jazykov. Jesli německij jazyk charaktěrizujetsja glagolami-děonimami, to dlja slavjanskich jazykov oni ne svojstveny.V svoju očereď, neologizm Merkelizm aktivno ispoľzujetsja sredstvami massovoj informacii počti všech jevropějslich stran, odnako jego sěmantuka različna. Relevantnosť javljajetsja osnovnym uslovijem togo, čtoby novaja leksičeskaja i frazeologičeskaja jeděnica vošla v aktivný slovař drugogo jazyka, čto pokazano na priměrje neofrazemy Evropa feršidenen gešvindygkaiten (Jevropa raznych skorostěj). Konotaciji frazeolgizma v každom konkrjetnom jazyke zavisit ot političeskoj situacii, a takže ot lingvokulturnych osoběnostěj.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>SC</sub> - Article in a specialist periodical, which is included in the SCOPUS database
CEP classification
—
OECD FORD branch
60201 - General language studies
Result continuities
Project
—
Continuities
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Others
Publication year
2018
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Quaestio Rossica
ISSN
2311-911X
e-ISSN
2313-6871
Volume of the periodical
6
Issue of the periodical within the volume
4
Country of publishing house
RU - RUSSIAN FEDERATION
Number of pages
14
Pages from-to
1160-1173
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
2-s2.0-85061558204