All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Filters

91 561 (0,287s)

Result

Experimental identification of nonlinear dynamic properties of built-up structures

basedon the wavelet transform providing equivalent modal parameters identification of equivalent modal parameters are finally discussed and rationalised....

BM - Fyzika pevných látek a magnetismus

  • 2009
  • Jx
Result

Indirect equivalence: On the translation of modal particles

A discussion of the possibilities for translating German modal particles into other languages.

AI - Jazykověda

  • 2006
  • Jx
Result

Norwegian modal particles and their Czech translation equivalents

The article gives an overview of the functions of Norwegian modal particles and presents how the analyzed modal particles are translated into Czech....

Linguistics

  • 2019
  • D
Result

Czech Translation Equivalents of the Marginal Modal Need to in Administrative Texts

The meaning and usage of the English verb need to are analysed as a part of the trend of recently emerging modals. The relevancy of recent corpora and semantic approaches to this "marginal modal" are considered. Translations, being ...

AI - Jazykověda

  • 2013
  • D
  • Link
Result

Modal particles doch and ja. Semantics, idiomatisation, combination, Czech equivalents.

This study is a detailed examination of the German modal particles "doch" and "ja" from a semantic and pragmatic point of view. The second part of this study is a corpus-based presentation of the Czech equivalent of this particles....

AI - Jazykověda

  • 2006
  • B
Result

Three 'new' modal particles in the Czech language: "schválně", "normálně" and "jako"

It is a common opinion that Czech modal particles evolved under the influence of the German language. Moreover, investigations of Czech modal particles are heavily Germanbased in the sense that they are intended to identify Czech

AI - Jazykověda

  • 2013
  • Jx
  • Link
Result

Norwegian modal particles and their Czech translation equivalents

The aim of the presentation was to explain the functions of the Norwegian modal particles and to present the results of the research which examined how they were translated into Czech in selected literary works....

Linguistics

  • 2019
  • O
  • Link
Result

Modal-pragmatic peculiarity of semantic field in complex sentences (on the basis of the Czech and Ukrainian translations)

in conveying of equivalent modal-pragmatic level of semantic core of each text within-called modal-pragmatic centre of the semantic field in one of the parts of complex......

AI - Jazykověda

  • 2011
  • O
Result

The (in)stability of modal flavors: The case of English modals and their Spanish equivalents

that contain a modal verb and their respective Spanish equivalents. Using the parallel the content of his utterance are the modal verbs. In Spanish, the center of the modal system is formed by verbal moods that ca...

Linguistics

  • 2017
  • O
Result

Frege systems for extensible modal logics

It is known that all Frege proof systems for the classical or intuitionistic propositional logic in the standard language are polynomially equivalent. We extend these results to a family of modal logics, including K4, GL, S4, and S4...

BA - Obecná matematika

  • 2006
  • Jx
  • 1 - 10 out of 91 561