All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Machine Translation of Economic Texts from Czech to English

Public support

  • Provider

    Czech Science Foundation

  • Programme

    Standard projects

  • Call for proposals

    Standardní projekty 2 (SGA02003GA-ST)

  • Main participants

    Univerzita Karlova / Matematicko-fyzikální fakulta

  • Contest type

    VS - Public tender

  • Contract ID

Alternative language

  • Project name in Czech

    Strojový překlad ekonomických textů z češtiny do angličtiny

  • Annotation in Czech

    Hlavním cílem předkládaného projektu je vývoj experimentálního systému automatického překladu ekonomických textů z češtiny do angličtiny. Tento systém by měl prozkoumat možnost opětovného využití existujících prostředků (gramatiky, slovníku), které bypodstatně snížilo dobu nutnou k vývoji takového systému. Projekt se bude skládat z následujících dílčích úkolů: 1. Přizpůsobení modulu syntaktické analýzy češtiny vyvinuté v rámci szstému automatického překladu z češtiny do ruštiny RUSLAN. 2. Vytvořeníčástečně automatické metody vývoje dvojjazyčného překladového slovníku obsahujícího veškeré lexikálně-syntaktické informace. 3. Sestrojení modulu transferu mezi stromy reprezentujícími syntaktickou strukturu vět zdrojového a cílového jazyka. 4. Vytvořeníspeciálního modulu určujícího význam slova v daném kontextu v těch případech, kdy je možný překlad daného slova více různými způsoby. 5. Vývoj nebo adaptace existujících modulů syntaktické a morfologické syntézy angličtiny. 6. Vývoj vzhodnocovací metody

Scientific branches

  • R&D category

    ZV - Basic research

  • CEP classification - main branch

    AI - Linguistics

  • CEP - secondary branch

  • CEP - another secondary branch

  • OECD FORD - equivalent branches <br>(according to the <a href="http://www.vyzkum.cz/storage/att/E6EF7938F0E854BAE520AC119FB22E8D/Prevodnik_oboru_Frascati.pdf">converter</a>)

    60201 - General language studies<br>60202 - Specific languages<br>60203 - Linguistics

Completed project evaluation

  • Provider evaluation

    V - Vynikající výsledky projektu (s mezinárodním významem atd.)

  • Project results evaluation

    The main goal of the project, creating an experimental Czech-English machine translation system for the domain of ecomnomical texts on the basis of existing modules (for a different language pair, Czech and Russian), was fulfilled. Due to the fact that t

Solution timeline

  • Realization period - beginning

    Jan 1, 2003

  • Realization period - end

    Jan 1, 2005

  • Project status

    U - Finished project

  • Latest support payment

Data delivery to CEP

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

  • Data delivery code

    CEP06-GA0-GA-U/07:6

  • Data delivery date

    Jan 15, 2009

Finance

  • Total approved costs

    2,556 thou. CZK

  • Public financial support

    1,356 thou. CZK

  • Other public sources

    0 thou. CZK

  • Non public and foreign sources

    1,200 thou. CZK