Foreignisms and Turkisms in Ivo Andrić´s Novel Omerpaša Latas and their Translation into Czech
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F07%3A00201284" target="_blank" >RIV/00216208:11210/07:00201284 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
—
Original language name
Tudjice i turcizmi u romanu Omerpaša Latas Ive Andrića i njihov prevod na češki
Original language description
Članak je posvećen problemima prevoda tudjica i realija, posebno turcizama u delu I. Andrića na češki. Na konkretnim primerima su opisane razne vrsta prevoda.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Others
Publication year
2007
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Balto-Slavicum Pragense
ISBN
978-80-7308-271-0
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
9
Pages from-to
—
Publisher name
Univerzita Karlova v Praze - Filozofická fakulta
Place of publication
Praha
Event location
—
Event date
—
Type of event by nationality
—
UT code for WoS article
—