All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

The French gérondif and its Czech Equivalents

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F10%3A10061933" target="_blank" >RIV/00216208:11210/10:10061933 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    angličtina

  • Original language name

    The French gérondif and its Czech Equivalents

  • Original language description

    The texts presents the results of the analysis of the French gerund and its Czech equivalents, based on the parallel corpus Intercorp and shows thant - in spite of the grammatical tradition - the Czech transgressive is not the dominant systemic equivalent.

  • Czech name

  • Czech description

Classification

  • Type

    D - Article in proceedings

  • CEP classification

    AI - Linguistics

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)

Others

  • Publication year

    2010

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Article name in the collection

    InterCorp: exploring a multilingual corpus

  • ISBN

    978-80-7422-042-5

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Number of pages

    12

  • Pages from-to

  • Publisher name

    Nakladatelství Lidové noviny

  • Place of publication

    Praha

  • Event location

    Praha

  • Event date

    Sep 17, 2009

  • Type of event by nationality

    EUR - Evropská akce

  • UT code for WoS article