The French gérondif and its Czech Equivalents
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F10%3A10061933" target="_blank" >RIV/00216208:11210/10:10061933 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
angličtina
Original language name
The French gérondif and its Czech Equivalents
Original language description
The texts presents the results of the analysis of the French gerund and its Czech equivalents, based on the parallel corpus Intercorp and shows thant - in spite of the grammatical tradition - the Czech transgressive is not the dominant systemic equivalent.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Others
Publication year
2010
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
InterCorp: exploring a multilingual corpus
ISBN
978-80-7422-042-5
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
12
Pages from-to
—
Publisher name
Nakladatelství Lidové noviny
Place of publication
Praha
Event location
Praha
Event date
Sep 17, 2009
Type of event by nationality
EUR - Evropská akce
UT code for WoS article
—