The Italian iterative prefix ri- and its Czech counterparts
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F11%3A10105526" target="_blank" >RIV/00216208:11210/11:10105526 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Italský iterativní prefix ri- a jeho české protějšky
Original language description
Článek popisuje české překladové protějšky italských sloves s prefixem ri-. Studie vychází z toho, že v češtině není obecný význam "opakování" realizován typicky pomocí afixu. Cílem článku je tedy načrtnout typologii překladových řešení těchto italksýchslovesech, a to na základě paralelního korpusu InterCorp.
Czech name
Italský iterativní prefix ri- a jeho české protějšky
Czech description
Článek popisuje české překladové protějšky italských sloves s prefixem ri-. Studie vychází z toho, že v češtině není obecný význam "opakování" realizován typicky pomocí afixu. Cílem článku je tedy načrtnout typologii překladových řešení těchto italksýchslovesech, a to na základě paralelního korpusu InterCorp.
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Others
Publication year
2011
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Korpusová lingvistika 2011. 1 InterCorp
ISBN
978-80-7422-114-9
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
7
Pages from-to
136-143
Publisher name
Nakladatelství Lidové noviny
Place of publication
Praha
Event location
Praha
Event date
Sep 22, 2011
Type of event by nationality
EUR - Evropská akce
UT code for WoS article
—