Idiomatic Minimum : Erste Phase
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F16%3A10325445" target="_blank" >RIV/00216208:11210/16:10325445 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Frazeologické minimum : Erste Phase
Original language description
Přednáška představuje některá úskalí spojená s první fází projektu "Tvorba německo-českého slovníku frazeologického minima", a sice metodologii sestavení adekvátního seznamu německých frazémů, jež lze považovat za jádro německé frazeologické slovní zásoby a jež lze doporučit pokročilým studentům německého jazyka k osvojení. Diskuze se zaměřuje na kritéria výběru frazémů, dosavadní výzkum, dostupné zdroje, problematiku korpusového výzkumu a v neposlední řadě na zapojení online dotazníku k získání dat od rodilých mluvčích.
Czech name
Frazeologické minimum : Erste Phase
Czech description
Přednáška představuje některá úskalí spojená s první fází projektu "Tvorba německo-českého slovníku frazeologického minima", a sice metodologii sestavení adekvátního seznamu německých frazémů, jež lze považovat za jádro německé frazeologické slovní zásoby a jež lze doporučit pokročilým studentům německého jazyka k osvojení. Diskuze se zaměřuje na kritéria výběru frazémů, dosavadní výzkum, dostupné zdroje, problematiku korpusového výzkumu a v neposlední řadě na zapojení online dotazníku k získání dat od rodilých mluvčích.
Classification
Type
O - Miscellaneous
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Others
Publication year
2016
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů