Translating Children's Literature: Some Insights from Corpus Stylistics
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F18%3A10427591" target="_blank" >RIV/00216208:11210/18:10427591 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=iuJZlkd-rL" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=iuJZlkd-rL</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.5007/2175-8026.2018v71n1p117" target="_blank" >10.5007/2175-8026.2018v71n1p117</a>
Alternative languages
Result language
angličtina
Original language name
Translating Children's Literature: Some Insights from Corpus Stylistics
Original language description
In this article I explore the potential of a corpus stylistic approach to the study of literary translation. The study focuses on translation of children's literature with its specific constrains, and illustrates with two corpus linguistic techniques: keyword and cluster analysis - specific cases of repetition. So in a broader sense the article discusses the phenomenon of repetition in different literary (stylistic) traditions. These are illustrated by examples from two children's classics aimed at two different age groups: the Harry Potter and the Winnie the Pooh books - and their translations into Czech. Various shifts in translation, especially in the translation of children's literature, are often explained by the operation of so-called "translation universals". Though "repetition" as such does not belong to the commonly discussed set of translation universals, the stylistic norms opposing repetition seem to be a strong explanation for the translation shifts identified.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>SC</sub> - Article in a specialist periodical, which is included in the SCOPUS database
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2018
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Revista Ilha do Desterrro: A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies
ISSN
2175-8026
e-ISSN
—
Volume of the periodical
71
Issue of the periodical within the volume
2
Country of publishing house
BR - BRAZIL
Number of pages
17
Pages from-to
117-133
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
2-s2.0-85047778074