Pirandello and the Translation Question
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F19%3A10406479" target="_blank" >RIV/00216208:11210/19:10406479 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=BVk--hPE3Y" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=BVk--hPE3Y</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
italština
Original language name
Pirandello e la quistione della traduzione
Original language description
L'articolo esamina la produzione dialettale di Luigi Pirandello in base di teoria di polisistemi di Even-Zohar. Riassume gli scritti teorici dell'autore sulla questione della lingua letteraria in Italia, sulla dialettalita e sulla traduzione e analizza la ricezione del teatro dialettale di Pirandello in Italia del primo Novecento. Nella seconda parte poi applica la teorie dei polisistemi letterari alla ricezione della drammaturgia di Pirandello in lingua ceca nel corso di tutto il Novecento.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>ost</sub> - Miscellaneous article in a specialist periodical
CEP classification
—
OECD FORD branch
60205 - Literary theory
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2019
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Ariel
ISSN
1125-3967
e-ISSN
—
Volume of the periodical
1
Issue of the periodical within the volume
1/2
Country of publishing house
IT - ITALY
Number of pages
12
Pages from-to
129-140
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—