OĽGA KOVAČIČOVÁ - MÁRIA KUSÁ (eds.): The Dictionary of Slovak Literary Translators of the 20th century A - K / L - Ž
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F19%3A10407654" target="_blank" >RIV/00216208:11210/19:10407654 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=4O2miKr09E" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=4O2miKr09E</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
OĽGA KOVAČIČOVÁ - MÁRIA KUSÁ (eds.): Slovník slovenských prekladateľov umeleckej literatúry. 20. storočie. A - K / Slovník slovenských prekladateľov umeleckej literatúry. 20. storočie. L - Ž
Original language description
Recenze dvoudílného Slovníku slovenských překladatelů umělecké literatury 20. století, která zkoumá vztahy historicky propojeného slovenského a českého překladatelství daného období, popisuje na základě analýzy úvodní komplexní studie Kataríny Bednárové a hesel překladatelů vývoj a dynamiku slovenského překladatelství. Postihuje hlavní směry a úspěchy jeho těžišť a zájmů a na základě publikovaných profilů překladatelů uvažuje o profesní krystalizaci slovenského překladatele v daném období i obecněji.
Czech name
OĽGA KOVAČIČOVÁ - MÁRIA KUSÁ (eds.): Slovník slovenských prekladateľov umeleckej literatúry. 20. storočie. A - K / Slovník slovenských prekladateľov umeleckej literatúry. 20. storočie. L - Ž
Czech description
Recenze dvoudílného Slovníku slovenských překladatelů umělecké literatury 20. století, která zkoumá vztahy historicky propojeného slovenského a českého překladatelství daného období, popisuje na základě analýzy úvodní komplexní studie Kataríny Bednárové a hesel překladatelů vývoj a dynamiku slovenského překladatelství. Postihuje hlavní směry a úspěchy jeho těžišť a zájmů a na základě publikovaných profilů překladatelů uvažuje o profesní krystalizaci slovenského překladatele v daném období i obecněji.
Classification
Type
O - Miscellaneous
CEP classification
—
OECD FORD branch
60205 - Literary theory
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2019
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů