The Translation Studies Workshop - Literary translation between German and Czech
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F20%3A10414583" target="_blank" >RIV/00216208:11210/20:10414583 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=em2p~4nGS8" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=em2p~4nGS8</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Pražsko-lipský překladatelský workshop: Hledáme jádro pudla
Original language description
Tato zpráva shrnuje činnost překladatelského workshopu, jenž se konal ve spolupráci Univerzity Karlovy s Lipskou univerzitou. Během workshopu se studenti translatologie a filologie zaměřili na literární překlad, a to jak z teoretického, tak praktického hlediska.
Czech name
Pražsko-lipský překladatelský workshop: Hledáme jádro pudla
Czech description
Tato zpráva shrnuje činnost překladatelského workshopu, jenž se konal ve spolupráci Univerzity Karlovy s Lipskou univerzitou. Během workshopu se studenti translatologie a filologie zaměřili na literární překlad, a to jak z teoretického, tak praktického hlediska.
Classification
Type
O - Miscellaneous
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2020
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů