Spitzer's Racine Revisited in Light of Later Racinian Scholarship
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F20%3A10429655" target="_blank" >RIV/00216208:11210/20:10429655 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Spitzerův Racine ve světle pozdějšího racinovského bádání
Original language description
Studie se zabývá Spitzerovým výkladem Racinovy tragédie Faidra a kritickými ohlasy, které mu vytýkaly nepřesnost a nedostatek porozumění, jehož příčiny spatřovaly ve Spitzerově "chabé" znalosti estetických principů raněnovověké francouzské tragédie. Literární historikové, kteří se Spitzerem polemizují, nesouhlasí s tezí, že Racinova tragédie zobrazuje v prvé řadě desengaño (odkouzlení, rozčarování) Thésea a dalších postav, a stejně tak, ba ještě silněji odmítají Spitzerovo přesvědčení o "barokní" podstatě Racinovy Faidry. Není nejmenších pochyb o tom, že jsou tyto výtky oprávněné, ale náš rozbor naznačuje a dílčím způsobem dokládá, že některé konkrétní postřehy, k nimž Spitzer dospívá, nemusí být nutně v ostrém kontrastu s estetickými požadavky dobových teorií dramatu, zejména co se týče konečné anagnorize dané tragédie. Z bilance příslušných polemik vyplývá, že by tato skutečnost neměla být přehlížena, protože Spitzerovy "stylistické" interpretace jsou vzdor legitimnosti některých pozdějších výhrad mimořádně pronikavé, a tedy vysoce inspirativní i pro dnešní, mnohdy ještě kontroverznější výklady Racinova mistrovského díla.
Czech name
Spitzerův Racine ve světle pozdějšího racinovského bádání
Czech description
Studie se zabývá Spitzerovým výkladem Racinovy tragédie Faidra a kritickými ohlasy, které mu vytýkaly nepřesnost a nedostatek porozumění, jehož příčiny spatřovaly ve Spitzerově "chabé" znalosti estetických principů raněnovověké francouzské tragédie. Literární historikové, kteří se Spitzerem polemizují, nesouhlasí s tezí, že Racinova tragédie zobrazuje v prvé řadě desengaño (odkouzlení, rozčarování) Thésea a dalších postav, a stejně tak, ba ještě silněji odmítají Spitzerovo přesvědčení o "barokní" podstatě Racinovy Faidry. Není nejmenších pochyb o tom, že jsou tyto výtky oprávněné, ale náš rozbor naznačuje a dílčím způsobem dokládá, že některé konkrétní postřehy, k nimž Spitzer dospívá, nemusí být nutně v ostrém kontrastu s estetickými požadavky dobových teorií dramatu, zejména co se týče konečné anagnorize dané tragédie. Z bilance příslušných polemik vyplývá, že by tato skutečnost neměla být přehlížena, protože Spitzerovy "stylistické" interpretace jsou vzdor legitimnosti některých pozdějších výhrad mimořádně pronikavé, a tedy vysoce inspirativní i pro dnešní, mnohdy ještě kontroverznější výklady Racinova mistrovského díla.
Classification
Type
C - Chapter in a specialist book
CEP classification
—
OECD FORD branch
60205 - Literary theory
Result continuities
Project
<a href="/en/project/EF16_019%2F0000734" target="_blank" >EF16_019/0000734: Creativity and Adaptability as Conditions of the Success of Europe in an Interrelated World</a><br>
Continuities
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)<br>I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2020
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Book/collection name
Růže je rosa è rose est růže. Překlad, převod, interpretace
ISBN
978-80-7671-008-5
Number of pages of the result
21
Pages from-to
355-375
Number of pages of the book
488
Publisher name
Univerzita Karlova, Filozofická fakulta
Place of publication
Praha
UT code for WoS chapter
—