All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Jaroslav Vrchlický's Translation of Vasantasena, a German Play by Emil Pohl

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F20%3A10431057" target="_blank" >RIV/00216208:11210/20:10431057 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

    <a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=jHyd94s3F_" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=jHyd94s3F_</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Edice Vrchlického překladu indického dramatu Vasantasena

  • Original language description

    Edice přináší český překlad hry Vasantasena německého dramatika Emila Pohla (1824-1901) z pera básníka a překladatele Jaroslava Vrchlického (1853-1912).dílo je parafrází staroindického dramatu Hliněný vozíček (Mrččhakatikam), připisované králi Šúdrakovi ze 3. století n. l. Tato hra, uvedená na české jeviště v roce 1893, tak představuje nejen nově objevený a dříve netištěný překlad Jaroslava Vrchlického, ale též zajímavou adaptaci saroindického dramatu na západní scéně. Podrobnější analýzu dobové recepce dramatu přináší Divadelní revuei 2021, č. 1.

  • Czech name

    Edice Vrchlického překladu indického dramatu Vasantasena

  • Czech description

    Edice přináší český překlad hry Vasantasena německého dramatika Emila Pohla (1824-1901) z pera básníka a překladatele Jaroslava Vrchlického (1853-1912).dílo je parafrází staroindického dramatu Hliněný vozíček (Mrččhakatikam), připisované králi Šúdrakovi ze 3. století n. l. Tato hra, uvedená na české jeviště v roce 1893, tak představuje nejen nově objevený a dříve netištěný překlad Jaroslava Vrchlického, ale též zajímavou adaptaci saroindického dramatu na západní scéně. Podrobnější analýzu dobové recepce dramatu přináší Divadelní revuei 2021, č. 1.

Classification

  • Type

    J<sub>ost</sub> - Miscellaneous article in a specialist periodical

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    60205 - Literary theory

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Others

  • Publication year

    2020

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Name of the periodical

    Nový Orient

  • ISSN

    0029-5302

  • e-ISSN

  • Volume of the periodical

    75

  • Issue of the periodical within the volume

    1

  • Country of publishing house

    CZ - CZECH REPUBLIC

  • Number of pages

    39

  • Pages from-to

    61-99

  • UT code for WoS article

  • EID of the result in the Scopus database