Samuel Beckett's The North
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F21%3A10430783" target="_blank" >RIV/00216208:11210/21:10430783 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=IMuCxsJqvK" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=IMuCxsJqvK</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.3366/jobs.2021.0340" target="_blank" >10.3366/jobs.2021.0340</a>
Alternative languages
Result language
angličtina
Original language name
Samuel Beckett's The North
Original language description
This essay closely inspects the manuscript cluster relating to The North (held by the Beckett International Foundation, University of Reading) to provide insight into Beckett's collaboration with Enitharmon Press and its publisher, Alan Clodd, on an eponymous livre d'artiste illustrated with three etchings by Avikdor Arikha. It outlines the intricate publication details of a short excerpt from (then unfinished) Le Dépeupleur, which was the first part of the late prose text to be translated by Beckett into English. With the help of Beckett's published and unpublished correspondence with Clodd, Arikha, and Barbara Bray in particular, the essay traces the translation process of both The North and what was to become The Lost Ones. Extending over several months, the translation of the short novel gave Beckett considerable trouble and, as appears from his letters to Bray, her involvement in it was tangible. Beckett's linguistic choices surrounding the image of a crouching woman at the centre of this limited-edition artist's book and the English title of the master text, The Lost Ones, are also considered in relation to other art forms, namely Auguste Rodin's Dante-inspired La porte de l'enfer and the statue extracted from it, La femme accroupie. In addition to that, the publication particulars of the Calder & Boyars edition of The Lost Ones (1972) are discussed in parallel to those of Clodd's The North (1973), unearthing the differences between the two translations as well as contractual obligations that shaped them.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>imp</sub> - Article in a specialist periodical, which is included in the Web of Science database
CEP classification
—
OECD FORD branch
60205 - Literary theory
Result continuities
Project
<a href="/en/project/EF16_019%2F0000734" target="_blank" >EF16_019/0000734: Creativity and Adaptability as Conditions of the Success of Europe in an Interrelated World</a><br>
Continuities
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)<br>I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2021
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Journal of Beckett Studies
ISSN
0309-5207
e-ISSN
1759-7811
Volume of the periodical
30
Issue of the periodical within the volume
2
Country of publishing house
GB - UNITED KINGDOM
Number of pages
17
Pages from-to
188-204
UT code for WoS article
000692540700005
EID of the result in the Scopus database
—