All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Long-standing cooperation of professional interpreting and translation Organisations and the Institute of Translation Studies of the Charles University continues successfully in the academic year 2021/2022

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F21%3A10439079" target="_blank" >RIV/00216208:11210/21:10439079 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

    <a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=TqB13OMOQH" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=TqB13OMOQH</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Dlouholetá spolupráce profesních tlumočnických a překladatelských Organizací a Ústavu translatologie FF UK úspěšně pokračuje i v akademickém roce 2021/2022: Na setkání se studenty studijního programu Tlumočnictví se sešli všichni předsedové nejdůležitějších profesních institucí

  • Original language description

    Článek informuje o mnohaleté spolupráci Ústavu translatologie FF UK a profesních tlumočnických a překladatelských organizací: KST ČR (Komora soudních tlumočníků a soudních překladatelů České republiky, JTP (Jednota tlumočnícků a překladatelů) a ASKOT (Asociace konferenčních tlumočníků) a konkrétně o účastí předsedů těchto tří organizací v semestrálním kurzu &quot;Konferenční teorie a praxe&quot; pro studenty nMgr. studijního programu Tlumočnictví. V říjnu 2021 zde vystoupili s prezentacemi svých organizací a v bohaté diskusi odpovídali na otázky studentů.

  • Czech name

    Dlouholetá spolupráce profesních tlumočnických a překladatelských Organizací a Ústavu translatologie FF UK úspěšně pokračuje i v akademickém roce 2021/2022: Na setkání se studenty studijního programu Tlumočnictví se sešli všichni předsedové nejdůležitějších profesních institucí

  • Czech description

    Článek informuje o mnohaleté spolupráci Ústavu translatologie FF UK a profesních tlumočnických a překladatelských organizací: KST ČR (Komora soudních tlumočníků a soudních překladatelů České republiky, JTP (Jednota tlumočnícků a překladatelů) a ASKOT (Asociace konferenčních tlumočníků) a konkrétně o účastí předsedů těchto tří organizací v semestrálním kurzu &quot;Konferenční teorie a praxe&quot; pro studenty nMgr. studijního programu Tlumočnictví. V říjnu 2021 zde vystoupili s prezentacemi svých organizací a v bohaté diskusi odpovídali na otázky studentů.

Classification

  • Type

    O - Miscellaneous

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    60203 - Linguistics

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2021

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů