Teacher as translator, translator as teacher
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F10%3A33141782" target="_blank" >RIV/61989592:15210/10:33141782 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
slovinština
Original language name
Učiteľ prekladateľom, prekladateľ učiteľom
Original language description
Cieľom workshopu bolo hľadať spoločné znaky profesie učiteľa a prekladateľa-tlmočníka. Určený bol študentom učiteľstva cudzích jazykov, študentom prekladateľstva-tlmočníctva a stredoškolákom, záujemcom o univerzitné štúdium cudzích jazykov. V úvodnej, teoretickej, časti vystúpili vyučujúci z jazykových katedier FHV UMB a teoreticky aj vlastnými skúsenosťami objasnili nároky oboch profesií. V druhej časti stretnutia, formou praktických úloh si všetci zúčastnení vyskúšali aké to je byť učiteľom, prekladateľom alebo tlmočníkom.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
W - Workshop organization
CEP classification
AM - Pedagogy and education
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2010
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Event location
Katedra romanistiky FHV UMB v Banské Bystrici
Event country
SK - SLOVAKIA
Event starting date
—
Event ending date
—
Total number of attendees
68
Foreign attendee count
0
Type of event by attendee nationality
CST - Celostátní akce