Interpreting Seminars Attended by Foreign Students
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F23%3A10475719" target="_blank" >RIV/00216208:11210/23:10475719 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=1ARTYlPL3V" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=1ARTYlPL3V</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.14712/24646830.2023.34" target="_blank" >10.14712/24646830.2023.34</a>
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Přítomnost zahraničních studentů na tlumočnických seminářích – (ne)výhody tzv. narušené direkcionality
Original language description
Cílem našeho článku je pojednat o některých problémech vyplývajících z skutečnosti, že tlumočnické kurzy na Ústavu translatologie (Univerzita Karlova, Praha, Česko) navštěvují studenti, jejichž mateřským jazykem není čeština (studenti dvouoborového studia z Universität Leipzig nebo přijíždějící studenti v rámci programu Erasmus+).Na základě výsledků akčního výzkumu provedeného ve dvou různých tlumočnických kurzech popisujeme, jaké výzvy tato nestandardní situace pro učitele představuje a jak je třeba přizpůsobit výukové metody, jaké důsledky má tato narušená direkcionalita e na hodnocení studentů, jak může kombinace studentů s různými mateřskými jazyky obohatit výuku tlumočení a jejich účastníky a jaké výhody to přináší pro interakci mezi učitelem a studentem a mezi studenty navzájem.
Czech name
Přítomnost zahraničních studentů na tlumočnických seminářích – (ne)výhody tzv. narušené direkcionality
Czech description
Cílem našeho článku je pojednat o některých problémech vyplývajících z skutečnosti, že tlumočnické kurzy na Ústavu translatologie (Univerzita Karlova, Praha, Česko) navštěvují studenti, jejichž mateřským jazykem není čeština (studenti dvouoborového studia z Universität Leipzig nebo přijíždějící studenti v rámci programu Erasmus+).Na základě výsledků akčního výzkumu provedeného ve dvou různých tlumočnických kurzech popisujeme, jaké výzvy tato nestandardní situace pro učitele představuje a jak je třeba přizpůsobit výukové metody, jaké důsledky má tato narušená direkcionalita e na hodnocení studentů, jak může kombinace studentů s různými mateřskými jazyky obohatit výuku tlumočení a jejich účastníky a jaké výhody to přináší pro interakci mezi učitelem a studentem a mezi studenty navzájem.
Classification
Type
J<sub>ost</sub> - Miscellaneous article in a specialist periodical
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2023
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Acta Universitatis Carolinae. Philologica
ISSN
0567-8269
e-ISSN
2464-6830
Volume of the periodical
2023
Issue of the periodical within the volume
3
Country of publishing house
CZ - CZECH REPUBLIC
Number of pages
12
Pages from-to
37-48
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—