All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

The Experience of the M/medina or The Labyrinth as a Mold for the City and the Text

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F24%3A10493273" target="_blank" >RIV/00216208:11210/24:10493273 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Zkušenost M/medíny aneb Labyrint jako kadlub pro město a text

  • Original language description

    Autoři píšící ve francouzštině v kontextu složité identity zemí severní Afriky často zobrazují obtížné hledání sebe sama. Jejich díla mívají labyrintickou strukturu, která ovlivňuje nejen podobu prostoru, ale i narativní strategie a textovou formu. Tato studie zkoumá vztah mezi textem a městem prostřednictvím děl marockého spisovatele Abdelkébira Khatibiho, alžírského autora Salima Bachiho a francouzsko-marocké spisovatelky Leïly Slimani.Analýza se zaměřuje na propojení literární reprezentace s koloniální urbánní krajinou, formovanou francouzskými urbanistickými teoriemi. Ty v koloniální éře ovlivnily vnímání tradičních arabsko-islámských center a nově vybudovaných koloniálních čtvrtí. Studie dále ukazuje, jak tyto teorie přispěly k formování představ o mentalitě původních obyvatel, což se promítá i do analyzovaných literárních děl. Skrze detailní čtení vybraných románů výzkum odhaluje, jak se labyrintická struktura maghrebské medíny odráží ve fragmentárních, introspektivních narativech postkoloniální literatury.

  • Czech name

    Zkušenost M/medíny aneb Labyrint jako kadlub pro město a text

  • Czech description

    Autoři píšící ve francouzštině v kontextu složité identity zemí severní Afriky často zobrazují obtížné hledání sebe sama. Jejich díla mívají labyrintickou strukturu, která ovlivňuje nejen podobu prostoru, ale i narativní strategie a textovou formu. Tato studie zkoumá vztah mezi textem a městem prostřednictvím děl marockého spisovatele Abdelkébira Khatibiho, alžírského autora Salima Bachiho a francouzsko-marocké spisovatelky Leïly Slimani.Analýza se zaměřuje na propojení literární reprezentace s koloniální urbánní krajinou, formovanou francouzskými urbanistickými teoriemi. Ty v koloniální éře ovlivnily vnímání tradičních arabsko-islámských center a nově vybudovaných koloniálních čtvrtí. Studie dále ukazuje, jak tyto teorie přispěly k formování představ o mentalitě původních obyvatel, což se promítá i do analyzovaných literárních děl. Skrze detailní čtení vybraných románů výzkum odhaluje, jak se labyrintická struktura maghrebské medíny odráží ve fragmentárních, introspektivních narativech postkoloniální literatury.

Classification

  • Type

    C - Chapter in a specialist book

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    60205 - Literary theory

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2024

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Book/collection name

    Město a literatura

  • ISBN

    978-80-257-4545-8

  • Number of pages of the result

    13

  • Pages from-to

    241-253

  • Number of pages of the book

    344

  • Publisher name

    Argo

  • Place of publication

    Praha

  • UT code for WoS chapter