All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

The dynamic and static expression of the location in the Czech and Russian language

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F13%3A10288787" target="_blank" >RIV/00216208:11320/13:10288787 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Dynamické a statické vyjádření lokace v češtině a ruštině

  • Original language description

    Článek je zaměřen na popis vzájemných vztahů mezi lexikalizovanými alternacemi a gramatickými konverzemi (diatezemi) v českém a ruském jazyce. Konkrétně se zabývá jednou z lexikalizovaných alternací označovanou jako dynamické a statické vyjádření lokace.Cílem článku je popsat, za jakých podmínek slovesa s významem umisťování/pokládání, upevňování a zaznamenávání a začleňování/zapojování užívají valenční doplnění místa a valenční doplnění směru a jaké tendence je možné v obou jazycích při výběru vhodnélexikalizované alternace sledovat. Práce porovnává především rozdíly ve fungování sledovaných lexikalizovaných alternací v rámci aktiva a rezultativní diateze. Snaží se odpovědět na otázku, je-li možné v konkrétních případech hovořit o upřednostňování jedné ze sledovaných lexikalizovaných alternací a jaké jazykové prostředky napomáhají užití méně frekventované lexikalizované alternace. V neposlední řadě se snaží přispět k bližšímu popsání problematiky gramatických diatezí z komparativníh

  • Czech name

    Dynamické a statické vyjádření lokace v češtině a ruštině

  • Czech description

    Článek je zaměřen na popis vzájemných vztahů mezi lexikalizovanými alternacemi a gramatickými konverzemi (diatezemi) v českém a ruském jazyce. Konkrétně se zabývá jednou z lexikalizovaných alternací označovanou jako dynamické a statické vyjádření lokace.Cílem článku je popsat, za jakých podmínek slovesa s významem umisťování/pokládání, upevňování a zaznamenávání a začleňování/zapojování užívají valenční doplnění místa a valenční doplnění směru a jaké tendence je možné v obou jazycích při výběru vhodnélexikalizované alternace sledovat. Práce porovnává především rozdíly ve fungování sledovaných lexikalizovaných alternací v rámci aktiva a rezultativní diateze. Snaží se odpovědět na otázku, je-li možné v konkrétních případech hovořit o upřednostňování jedné ze sledovaných lexikalizovaných alternací a jaké jazykové prostředky napomáhají užití méně frekventované lexikalizované alternace. V neposlední řadě se snaží přispět k bližšímu popsání problematiky gramatických diatezí z komparativníh

Classification

  • Type

    J<sub>x</sub> - Unclassified - Peer-reviewed scientific article (Jimp, Jsc and Jost)

  • CEP classification

    AI - Linguistics

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

    <a href="/en/project/GAP406%2F12%2F0557" target="_blank" >GAP406/12/0557: Delving Deeper: Lexicographic Description of Syntactic and Semantic Properties of Czech Verbs</a><br>

  • Continuities

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Others

  • Publication year

    2013

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Name of the periodical

    Nová čeština doma a ve světě

  • ISSN

    1805-367X

  • e-ISSN

  • Volume of the periodical

    Neuveden

  • Issue of the periodical within the volume

    1/2 2013

  • Country of publishing house

    CZ - CZECH REPUBLIC

  • Number of pages

    16

  • Pages from-to

    94-109

  • UT code for WoS article

  • EID of the result in the Scopus database