Manual and Automatic Paraphrases for MT Evaluation
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F16%3A10335532" target="_blank" >RIV/00216208:11320/16:10335532 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
angličtina
Original language name
Manual and Automatic Paraphrases for MT Evaluation
Original language description
Paraphrasing of reference translations has been shown to improve the correlation with human judgements in automatic evaluation of machine translation (MT) outputs. In this work, we present a new dataset for evaluating English-Czech translation based on automatic paraphrases. We compare this dataset with an existing set of manually created paraphrases and find that even automatic paraphrases can improve MT evaluation. We have also propose and evaluate several criteria for selecting suitable reference translations from a larger set.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
IN - Informatics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Others
Publication year
2016
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Proceedings of the 10th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016)
ISBN
978-2-9517408-9-1
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
6
Pages from-to
3543-3548
Publisher name
European Language Resources Association
Place of publication
Paris, France
Event location
Portorož, Slovenia
Event date
May 23, 2016
Type of event by nationality
WRD - Celosvětová akce
UT code for WoS article
—