Functions and translations of underspecified discourse markers in TED Talks: a parallel corpus study on five languages
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F19%3A10405513" target="_blank" >RIV/00216208:11320/19:10405513 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=ga-QWVXM2H" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=ga-QWVXM2H</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
angličtina
Original language name
Functions and translations of underspecified discourse markers in TED Talks: a parallel corpus study on five languages
Original language description
Discourse markers are highly polyfunctional, particularly in spoken settings. Because of their syntactic optionality, they are often omitted in translations, especially in the restricted space of subtitles such as the parallel transcripts of TED Talks. In this study, we combine discourse annotation and translation spotting to investigate English discourse markers, focusing on their functions, omission and translation equivalents in Czech, French, Hungarian and Lithuanian. In particular, we study them through the lens of underspecification, of which we distinguish one monolingual and two multilingual types. After making an inventory of all discourse markers in the dataset, we zoom in on the three most frequent and, but and so. Our small-scale yet fine-grained corpus study suggests that the processes of underspecification are based on the semantics of discourse markers and are therefore shared cross-linguistically. However, not all discourse marker types nor their functions are equally affected by under
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>imp</sub> - Article in a specialist periodical, which is included in the Web of Science database
CEP classification
—
OECD FORD branch
10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)
Result continuities
Project
<a href="/en/project/GA17-03461S" target="_blank" >GA17-03461S: Implicit relations in text coherence</a><br>
Continuities
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Others
Publication year
2019
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Journal of Pragmatics
ISSN
0378-2166
e-ISSN
—
Volume of the periodical
Neuveden
Issue of the periodical within the volume
142
Country of publishing house
NL - THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS
Number of pages
17
Pages from-to
139-155
UT code for WoS article
000466060800011
EID of the result in the Scopus database
—