All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

The Reality of Multi-Lingual Machine Translation

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F21%3A10456894" target="_blank" >RIV/00216208:11320/21:10456894 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

    <a href="http://ufal.mff.cuni.cz/biblio/attachments/2021-kocmi-m7555028765394592558.pdf" target="_blank" >http://ufal.mff.cuni.cz/biblio/attachments/2021-kocmi-m7555028765394592558.pdf</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    angličtina

  • Original language name

    The Reality of Multi-Lingual Machine Translation

  • Original language description

    Our book &quot;The Reality of Multi-Lingual Machine Translation&quot; discusses the benefits and perils of using more than two languages in machine translation systems. While focused on the particular task of sequence-to-sequence processing and multi-task learning, the book targets somewhat beyond the area of natural language processing. Machine translation is for us a prime example of deep learning applications where human skills and learning capabilities are taken as a benchmark that many try to match and surpass. We document that some of the gains observed in multi-lingual translation may result from simpler effects than the assumed cross-lingual transfer of knowledge. In the first, rather general part, the book will lead you through the motivation for multi-linguality, the versatility of deep neural networks especially in sequence-to-sequence tasks to complications of this learning. We conclude the general part with warnings against too optimistic and unjustified explanations of the gains that neural networ

  • Czech name

  • Czech description

Classification

  • Type

    B - Specialist book

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)

Result continuities

  • Project

    <a href="/en/project/GA18-24210S" target="_blank" >GA18-24210S: Multilingual Machine Translation</a><br>

  • Continuities

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Others

  • Publication year

    2021

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • ISBN

    978-80-88132-11-0

  • Number of pages

    199

  • Publisher name

    UFAL

  • Place of publication

    Prague, Czechia

  • UT code for WoS book