All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Genre Transfer in NMT: Creating Synthetic Spoken Parallel Sentences using Written Parallel Data

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F23%3A10475925" target="_blank" >RIV/00216208:11320/23:10475925 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

    <a href="https://www.lcs2.in/ICON-2022/index.html" target="_blank" >https://www.lcs2.in/ICON-2022/index.html</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    angličtina

  • Original language name

    Genre Transfer in NMT: Creating Synthetic Spoken Parallel Sentences using Written Parallel Data

  • Original language description

    Text style transfer (TST) aims to control attributes in a given text without changing the content. The matter gets complicated when the boundary separating two styles gets blurred. We can notice similar difficulties in the case of parallel datasets in spoken and written genres. Genuine spoken features like filler words and repetitions in the existing spoken genre parallel datasets are often cleaned during transcription and translation, making the texts closer to written datasets. This poses several problems for spoken genre-specific tasks like simultaneous speech translation. This paper seeks to address the challenge of improving spoken language translations. We start by creating a genre classifier for individual sentences and then try two approaches for data augmentation using written examples: (1) a novel method that involves assembling and disassembling spoken and written neural machine translation (NMT) models, and (2) a rule-based method to inject spoken features. Though the observed results for (1) are not promising, we get some interesting insights into the solution. The model proposed in (1) fine-tuned on the synthesized data from (2) produces naturally looking spoken translations for writtenRIGHTWARDS ARROWspoken genre transfer in En-Hi translation systems. We use this system to produce a second-stage En-Hi synthetic corpus, which however lacks appropriate alignments of explicit spoken features across the languages. For the final evaluation, we fine-tune Hi-En spoken translation systems on the synthesized parallel corpora. We observe that the parallel corpus synthesized using our rule-based method produces the best results.

  • Czech name

  • Czech description

Classification

  • Type

    D - Article in proceedings

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)

Result continuities

  • Project

    <a href="/en/project/GX19-26934X" target="_blank" >GX19-26934X: Neural Representations in Multi-modal and Multi-lingual Modeling</a><br>

  • Continuities

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Others

  • Publication year

    2023

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Article name in the collection

    19th International Conference on Natural Language Processing

  • ISBN

    978-1-959429-38-8

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Number of pages

    10

  • Pages from-to

    224-233

  • Publisher name

    Association for Computational Linguistics

  • Place of publication

    Stroudsburg, PA, USA

  • Event location

    Delhi, India

  • Event date

    Dec 15, 2022

  • Type of event by nationality

    WRD - Celosvětová akce

  • UT code for WoS article