Analiza sentimenta u paralelnim korpusima hrvatskog i poljskog jezika
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F23%3ASXD6MLQZ" target="_blank" >RIV/00216208:11320/23:SXD6MLQZ - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://repozitorij.ffzg.unizg.hr/islandora/object/ffzg:8208" target="_blank" >https://repozitorij.ffzg.unizg.hr/islandora/object/ffzg:8208</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
chorvatština
Original language name
Analiza sentimenta u paralelnim korpusima hrvatskog i poljskog jezika
Original language description
"U području obrade jezika postoji nedostatak hrvatskog korpusa teksta označenog sa sentimentima koji omogućuje njihovu analizu. U radu je opisan proces stvaranja dva takva korpusa, tj. paralelnog hrvatsko-poljskog korpusa, a na temelju postojećih oznaka iz engleskog korpusa. Engleski izvornik je nastao na temelju televizijske serije Friends. Strojnom obradom u vlastitom Python programu, prevedeni su na hrvatski i poljski jezik tekstovi iz engleskog korpusa te izvršena njihova analiza."
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
O - Miscellaneous
CEP classification
—
OECD FORD branch
10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)
Result continuities
Project
—
Continuities
—
Others
Publication year
2023
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů