Multimodal Machine Translation Approaches for Indian Languages: A Comprehensive Survey
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F25%3AKVAMLCHI" target="_blank" >RIV/00216208:11320/25:KVAMLCHI - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85195373878&doi=10.3897%2fjucs.109227&partnerID=40&md5=b97bbc8ac7d695af8ecf11125324cc72" target="_blank" >https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85195373878&doi=10.3897%2fjucs.109227&partnerID=40&md5=b97bbc8ac7d695af8ecf11125324cc72</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.3897/jucs.109227" target="_blank" >10.3897/jucs.109227</a>
Alternative languages
Result language
angličtina
Original language name
Multimodal Machine Translation Approaches for Indian Languages: A Comprehensive Survey
Original language description
Multimodal machine translation (MMT) is a challenging task in the linguistically diverse Indian landscape. Machine translation refers to the task of automatically converting content from one language to another without human involvement. Within the realm of natural language processing, a significant challenge arises from the inherent ambiguity present in human language. Translation ambiguity is a cross-lingual phenomenon that can manifest itself for various reasons, including lexical ambiguity, the occasional need to impute missing words, the presence of gender ambiguity, and word-sense ambiguities. These factors can lead to a decrease in translation accuracy. The integration of multiple modalities, such as images, videos, and audio, in addition to text, plays a pivotal role in improving the robustness and precision of translation systems. Over the past five years, extensive research has been dedicated to incorporating secondary modalities alongside text to improve language translation and comprehension. In this comprehensive study, our objective was to identify and explore promising MMT approaches, available corpora, evaluation metrics, research challenges, and the future direction of research specifically for Indian languages. We evaluated 81 papers, including MMT models, MMT dataset in Indian languages, survey on MMT approach, and the effects of multiple modalities in machine translation. The performance of the different proposed approaches has also been briefly analyzed on the basis of the claimed results and comparative evaluations. Finally, the challenges associated with the MMT task for India and some possible directions for future research in this domain are highlighted. © 2024, IICM. All rights reserved.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>SC</sub> - Article in a specialist periodical, which is included in the SCOPUS database
CEP classification
—
OECD FORD branch
10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)
Result continuities
Project
—
Continuities
—
Others
Publication year
2024
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Journal of Universal Computer Science
ISSN
0948-695X
e-ISSN
—
Volume of the periodical
30
Issue of the periodical within the volume
5
Country of publishing house
US - UNITED STATES
Number of pages
24
Pages from-to
694-717
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
2-s2.0-85195373878