The relation of language and communication in Czech-Slovak-Polish didactic reflection
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11410%2F19%3A10397625" target="_blank" >RIV/00216208:11410/19:10397625 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Vztah jazyka a komunikace v česko-slovensko-polské didaktické reflexi
Original language description
Vztah jazyka a komunikace je pro didaktiku mateřského jazyka ústřední téma. Jak monografie ukazuje, není stěžejní jen pro didaktiku češtiny, ale také pro didaktiku češtině jazyků nejbližších, polštiny a slovenštiny, ale - jak jedna z kapitol knihy ukazuje - pro řadu dalších jazyků po celém světě. Otázka zmíněného vztahu představuje z hlediska kvality výuky mateřštiny, utváření vyučovacího a učebního prostředí, a tedy naplňování cílů výuky mateřského jazyka klíčový balík problémů. Nejen v české škole, ale i jinde ve světě se ukazuje, že didaktické řešení vztahu jazyka a komunikace není vůbec jednoduché. Spojením odborníků na didaktiku mateřštiny z České republiky, ze Slovenska a z Polska - tří zemí jazykově, historicky, kulturně i sociálně blízkých - monografie dává možnost kontrastivního a skutečně komplexního pohledu na daný problém. Jako základní východisko z potíží, s nimiž se výuka nejen češtiny, slovenštiny a polštiny, ale i jiných mateřských jazyků potýká, autoři předkládají systémový komunikačně-funkční přístup, jehož souhrnná elaborace tvoří fundament celé knihy.
Czech name
Vztah jazyka a komunikace v česko-slovensko-polské didaktické reflexi
Czech description
Vztah jazyka a komunikace je pro didaktiku mateřského jazyka ústřední téma. Jak monografie ukazuje, není stěžejní jen pro didaktiku češtiny, ale také pro didaktiku češtině jazyků nejbližších, polštiny a slovenštiny, ale - jak jedna z kapitol knihy ukazuje - pro řadu dalších jazyků po celém světě. Otázka zmíněného vztahu představuje z hlediska kvality výuky mateřštiny, utváření vyučovacího a učebního prostředí, a tedy naplňování cílů výuky mateřského jazyka klíčový balík problémů. Nejen v české škole, ale i jinde ve světě se ukazuje, že didaktické řešení vztahu jazyka a komunikace není vůbec jednoduché. Spojením odborníků na didaktiku mateřštiny z České republiky, ze Slovenska a z Polska - tří zemí jazykově, historicky, kulturně i sociálně blízkých - monografie dává možnost kontrastivního a skutečně komplexního pohledu na daný problém. Jako základní východisko z potíží, s nimiž se výuka nejen češtiny, slovenštiny a polštiny, ale i jiných mateřských jazyků potýká, autoři předkládají systémový komunikačně-funkční přístup, jehož souhrnná elaborace tvoří fundament celé knihy.
Classification
Type
B - Specialist book
CEP classification
—
OECD FORD branch
50301 - Education, general; including training, pedagogy, didactics [and education systems]
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2019
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
ISBN
978-80-246-4353-3
Number of pages
224
Publisher name
Karolinum
Place of publication
Praha
UT code for WoS book
—