The process of internationalization in Russian
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F02%3A00030727" target="_blank" >RIV/00216224:14210/02:00030727 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
ruština
Original language name
Process internacionalizacii v russkom jazyke
Original language description
V XVIII veke formirovalsja russkij literaturnyj jazyk novogo vremeni. V konce XVIII veka prochodili v russkom jazyke važnyje processy: byla ustanovlena grammatičeskaja norma jazyka i proischodilo obogaščenije slovarnogo sostava. V etoj svjazi govoritsjaob internacionalizacii leksiki - zaimstvovalis grečeskije i latinskije slova čerez filtr zapadnojevropejskich jazykov. Internacionalizacija kosnulas takže grammatičeskogo stroja jazyka: pod vlijanije zapadnojevropejskich jazykov načala projavljatsja tendencija k analitičeskomu vyraženiju grammatičeskich form.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>x</sub> - Unclassified - Peer-reviewed scientific article (Jimp, Jsc and Jost)
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Others
Publication year
2002
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Litteraria Humanitas
ISSN
1213-1253
e-ISSN
—
Volume of the periodical
XI
Issue of the periodical within the volume
1
Country of publishing house
CZ - CZECH REPUBLIC
Number of pages
25
Pages from-to
—
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—