The Verse of the Translations into Czech of Life is a Dream : the Case of Octava
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F15%3A00084306" target="_blank" >RIV/00216224:14210/15:00084306 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
španělština
Original language name
El verso de las traducciones de La vida es sueńo al checo : el caso de la octava
Original language description
El objetivo de este artículo es presentar la metodología del trabajo en que vamos a comparar el verso dramático espańol con sus traducciones al checo desde el punto de vista de la versología y la teoría e historia de la traducción. En este estudio analizamos el verso de las cuatro traducciones checas de la pieza La vida es sueńo de Calderón de la Barca.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>x</sub> - Unclassified - Peer-reviewed scientific article (Jimp, Jsc and Jost)
CEP classification
AJ - Literature, mass media, audio-visual activities
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Others
Publication year
2015
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Romanica Olomucensia
ISSN
1803-4136
e-ISSN
—
Volume of the periodical
27
Issue of the periodical within the volume
1
Country of publishing house
CZ - CZECH REPUBLIC
Number of pages
12
Pages from-to
113-124
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—