The form of L-forms of Czech Verbs : Rules or Puzzles?
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F16%3A00091339" target="_blank" >RIV/00216224:14210/16:00091339 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Podoba l-formy českých sloves : pravidlo, nebo hádanka?
Original language description
Cílem tohoto příspěvku je analýza chyb, kterých se studenti češtiny jako L2 dopouštějí právě při umisťování vokalické kvantity v l-formách českých monosylabických sloves. Následuje teoretický rámec problému. V závěru chceme určit, můžeme-li použít výsledky analýzy struktury sloves ve výuce češtiny pro cizince.
Czech name
Podoba l-formy českých sloves : pravidlo, nebo hádanka?
Czech description
Cílem tohoto příspěvku je analýza chyb, kterých se studenti češtiny jako L2 dopouštějí právě při umisťování vokalické kvantity v l-formách českých monosylabických sloves. Následuje teoretický rámec problému. V závěru chceme určit, můžeme-li použít výsledky analýzy struktury sloves ve výuce češtiny pro cizince.
Classification
Type
O - Miscellaneous
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Others
Publication year
2016
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů