Word order of enclitic pronouns in finite verb phrases in the first edition of the Old Czech Bible translation
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F17%3A00095199" target="_blank" >RIV/00216224:14210/17:00095199 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
angličtina
Original language name
Word order of enclitic pronouns in finite verb phrases in the first edition of the Old Czech Bible translation
Original language description
The talk deals with the word-order positions of pronominal forms that have status of "enclitica tantum" in Modern Czech (mi, si, ti, ho, mu, sě, tě). The paper focuses on the pronominal forms that are dependent on a finite verb in the Olomouc Bible and Litoměřice-Třeboň Bible and analyzes the impact of style, of rhythmic factors and of the word order of the Latine pretext Vulgata on the distribution of postinicial and contact positions of enclictic.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
O - Miscellaneous
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
<a href="/en/project/GA17-02545S" target="_blank" >GA17-02545S: Development of the Czech pronominal (en)clitics</a><br>
Continuities
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Others
Publication year
2017
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů