All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Spreading of the neologism SWAG to young French people's language : results of a survey in the area of Paris and Nice

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F18%3A00104430" target="_blank" >RIV/00216224:14210/18:00104430 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

    <a href="https://wydawnictwo.uni.lodz.pl/produkt/emprunts-neologiques-et-equivalents-autochtones-etudes-interlangues/" target="_blank" >https://wydawnictwo.uni.lodz.pl/produkt/emprunts-neologiques-et-equivalents-autochtones-etudes-interlangues/</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    francouzština

  • Original language name

    La circulation du néologisme SWAG : résultats d'une enquete par questionnaires aupres de jeunes de la région parisienne et de Nice

  • Original language description

    L’anglicisme swag s’est propagé tres rapidement ces dernieres années aussi bien dans le parler des jeunes Français que dans le parler des jeunes Tcheques ou Polonais. Sa diffusion dans l’espace médiatique français et aupres de jeunes étudiants enquetés pour cette recherche a pourtant ses spécificités. Elles refletent non seulement la diversité géographique et socioculturelle de la France contemporaine mais également les résultats obtenus grâce a des méthodes appliquées a la recherche sur les néologismes (a savoir le projet européen de recherche sur les emprunts néologiques EmpNeo vs un projet tchéco-français de recherche sur les néologismes identitaires pour les jeunes – Sociolex). La présente étude cible la polysémie dans la langue de départ et dans la langue cible de l’emprunt (anglais / français), ainsi que l’histoire récente de la dictionnairisation du néologisme. Il présente également quelques résultats d’une méthode longitudinale, Sociolex, effectuée entre 2013 et 2015 en région parisienne et a Nice.

  • Czech name

  • Czech description

Classification

  • Type

    C - Chapter in a specialist book

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    60203 - Linguistics

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Others

  • Publication year

    2018

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Book/collection name

    Emprunts néologiques et équivalents autochtones : études interlangues

  • ISBN

    9788380887855

  • Number of pages of the result

    12

  • Pages from-to

    147-158

  • Number of pages of the book

    348

  • Publisher name

    Wydawnictwo Uniwersystetu Lodzkiego

  • Place of publication

    Lodz

  • UT code for WoS chapter