All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Changes in the frequency and use of russicisms after 1989

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F23%3A00131522" target="_blank" >RIV/00216224:14210/23:00131522 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

    <a href="https://dokumenty.osu.cz/ff/epublikace/area-slavica-4/fulltext.pdf" target="_blank" >https://dokumenty.osu.cz/ff/epublikace/area-slavica-4/fulltext.pdf</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Proměny frekvence a způsobu využití rusismů po roce 1989

  • Original language description

    Čeština se stejně jako všechny živé jazyky neustále vyvíjí, mění a uzpůsobuje potřebám svých uživatelů. V důsledku kulturního, ekonomického či technologického rozvoje a změn ve společnosti některá slova v naší slovní zásobě zastarávají a postupně zanikají nebo mění svůj sémantický význam. K těmto změnám a posunům dochází také v případě slov přejatých z cizích jazyků, tedy i u tzv. rusismů, které do češtiny pronikaly v průběhu dlouhé historie vzájemných česko-ruských kontaktů. Příspěvek je věnován analýze proměn frekvence výskytu vybraných rusismů a způsobu jejich užití v češtině po roce 1989. Analýza vychází z vlastního výzkumu rusismů a je založena na datech z Českého národního korpusu, který umožňuje jednoduché vyhledávání napříč různými obdobími i druhy textů a pomáhá nám tak získat poměrně dobrý obraz o zastoupení a způsobu využití rusismů v současném českém jazyce.

  • Czech name

    Proměny frekvence a způsobu využití rusismů po roce 1989

  • Czech description

    Čeština se stejně jako všechny živé jazyky neustále vyvíjí, mění a uzpůsobuje potřebám svých uživatelů. V důsledku kulturního, ekonomického či technologického rozvoje a změn ve společnosti některá slova v naší slovní zásobě zastarávají a postupně zanikají nebo mění svůj sémantický význam. K těmto změnám a posunům dochází také v případě slov přejatých z cizích jazyků, tedy i u tzv. rusismů, které do češtiny pronikaly v průběhu dlouhé historie vzájemných česko-ruských kontaktů. Příspěvek je věnován analýze proměn frekvence výskytu vybraných rusismů a způsobu jejich užití v češtině po roce 1989. Analýza vychází z vlastního výzkumu rusismů a je založena na datech z Českého národního korpusu, který umožňuje jednoduché vyhledávání napříč různými obdobími i druhy textů a pomáhá nám tak získat poměrně dobrý obraz o zastoupení a způsobu využití rusismů v současném českém jazyce.

Classification

  • Type

    C - Chapter in a specialist book

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    60202 - Specific languages

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Others

  • Publication year

    2023

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Book/collection name

    Area Slavica 4 : Současná rusistika a proměny univerzitního studia

  • ISBN

    9788075993793

  • Number of pages of the result

    10

  • Pages from-to

    123-132

  • Number of pages of the book

    312

  • Publisher name

    Ostravská univerzita

  • Place of publication

    Ostrava

  • UT code for WoS chapter