Is the Localization of Video Games an Audiovisual Translation?
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F24%3A00137734" target="_blank" >RIV/00216224:14210/24:00137734 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://dokumenty.osu.cz/ff/epublikace/slavica-iuvenum-25/40.pdf" target="_blank" >https://dokumenty.osu.cz/ff/epublikace/slavica-iuvenum-25/40.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.15452/SlavicaIuvenum.XXV.40" target="_blank" >10.15452/SlavicaIuvenum.XXV.40</a>
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Je lokalizace videoher audiovizuální překlad?
Original language description
Předkládaný článek se zaměřuje na problematiku klasifikace lokalizace videoher jako jednu z forem audiovizuálního překladu. Obsah vychází především ze soukromých rozhovorů s českými lokalizátory a audiovizuálním překladatelem. V první části jsou podrobně charakterizovány výsledné produkty obou těchto oblastí – filmy, seriály a videohry. Poté je pozornost zaměřena na podstatné a výrazné rozdíly mezi audiovizuálním překladem a lokalizací videoher. Následně jsou srovnávány praktické a technické aspekty titulků a dabingu. Autorka je toho názoru, že vzhledem k jasným specifikům každé oblasti není vhodné zařazovat lokalizaci videoher pod audiovizuální překlad.
Czech name
Je lokalizace videoher audiovizuální překlad?
Czech description
Předkládaný článek se zaměřuje na problematiku klasifikace lokalizace videoher jako jednu z forem audiovizuálního překladu. Obsah vychází především ze soukromých rozhovorů s českými lokalizátory a audiovizuálním překladatelem. V první části jsou podrobně charakterizovány výsledné produkty obou těchto oblastí – filmy, seriály a videohry. Poté je pozornost zaměřena na podstatné a výrazné rozdíly mezi audiovizuálním překladem a lokalizací videoher. Následně jsou srovnávány praktické a technické aspekty titulků a dabingu. Autorka je toho názoru, že vzhledem k jasným specifikům každé oblasti není vhodné zařazovat lokalizaci videoher pod audiovizuální překlad.
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
—
Continuities
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Others
Publication year
2024
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
SLAVICA IUVENUM XXV: Kolektivní monografie
ISBN
9788075994608
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
11
Pages from-to
401-411
Publisher name
Ostravská univerzita
Place of publication
Ostrava
Event location
Ostrava
Event date
Jan 1, 2024
Type of event by nationality
EUR - Evropská akce
UT code for WoS article
—