Univerbizates in Media and Journalistic Texts
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14410%2F10%3A00045602" target="_blank" >RIV/00216224:14410/10:00045602 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Univerbizované názvyjevů prezentovaných v médiích a v publicistických textech
Original language description
Mediální, publicistické projevy jsou projevy veřejnými, předpokládáme tedy, že základem psaného i mluveného svyjadřování v médiích by měl být jazyk spisovný. Současně však jazyk a řeč médií přejímají živé jazykové prostředky z úzu každodenní komunikace aje zřejmé, že právě vlivem médií začínají být původně hovorové, nebo i obecněčeské a slangové výrazy užívány v textech evidentně spisovných s vyšší vyjadřovací funkcí, tj. v textech zpravodajských, v publicistických textech s odbornou tematikou a pronikají např. do literatury faktu či do textů populárněnaučných. Zaměříme-li se na pronikání slovotvorných tendencí a slovotvorných prostředků do mediálních textů, je zřejmé, že se v nich odráží mj. také postup pro současnou češtinu typický, univerbizace, tvoření jednoslovných názvů z původních sousloví nebo ustálených spojení slov. Dosavadní výzkumy univerbizátů dokázaly, že většina z nich převládá právě právě v textech publicistických , a to i psaných.
Czech name
Univerbizované názvyjevů prezentovaných v médiích a v publicistických textech
Czech description
Mediální, publicistické projevy jsou projevy veřejnými, předpokládáme tedy, že základem psaného i mluveného svyjadřování v médiích by měl být jazyk spisovný. Současně však jazyk a řeč médií přejímají živé jazykové prostředky z úzu každodenní komunikace aje zřejmé, že právě vlivem médií začínají být původně hovorové, nebo i obecněčeské a slangové výrazy užívány v textech evidentně spisovných s vyšší vyjadřovací funkcí, tj. v textech zpravodajských, v publicistických textech s odbornou tematikou a pronikají např. do literatury faktu či do textů populárněnaučných. Zaměříme-li se na pronikání slovotvorných tendencí a slovotvorných prostředků do mediálních textů, je zřejmé, že se v nich odráží mj. také postup pro současnou češtinu typický, univerbizace, tvoření jednoslovných názvů z původních sousloví nebo ustálených spojení slov. Dosavadní výzkumy univerbizátů dokázaly, že většina z nich převládá právě právě v textech publicistických , a to i psaných.
Classification
Type
J<sub>x</sub> - Unclassified - Peer-reviewed scientific article (Jimp, Jsc and Jost)
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Others
Publication year
2010
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Stylistyka
ISSN
1230-2287
e-ISSN
—
Volume of the periodical
XIX
Issue of the periodical within the volume
1
Country of publishing house
PL - POLAND
Number of pages
19
Pages from-to
—
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—