All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

The Use of Residual Analysis to Improve the Error Rate Accuracy of Machine Translation

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216275%3A25410%2F24%3A39922246" target="_blank" >RIV/00216275:25410/24:39922246 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

    <a href="https://www.nature.com/articles/s41598-024-59524-3" target="_blank" >https://www.nature.com/articles/s41598-024-59524-3</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.1038/s41598-024-59524-3" target="_blank" >10.1038/s41598-024-59524-3</a>

Alternative languages

  • Result language

    angličtina

  • Original language name

    The Use of Residual Analysis to Improve the Error Rate Accuracy of Machine Translation

  • Original language description

    The aim of the study is to compare two different approaches to machine translation-statistical and neural-using automatic MT metrics of error rate and residuals. We examined four available online MT systems (statistical Google Translate, neural Google Translate, and two European commission&apos;s MT tools-statistical mt@ec and neural eTranslation) through their products (MT outputs). We propose using residual analysis to improve the accuracy of machine translation error rate. Residuals represent a new approach to comparing the quality of statistical and neural MT outputs. The study provides new insights into evaluating machine translation quality from English and German into Slovak through automatic error rate metrics. In the category of prediction and syntactic-semantic correlativeness, statistical MT showed a significantly higher error rate than neural MT. Conversely, in the category of lexical semantics, neural MT showed a significantly higher error rate than statistical MT. The results indicate that relying solely on the reference when determining MT quality is insufficient. However, when combined with residuals, it offers a more objective view of MT quality and facilitates the comparison of statistical MT and neural MT.

  • Czech name

  • Czech description

Classification

  • Type

    J<sub>imp</sub> - Article in a specialist periodical, which is included in the Web of Science database

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2024

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Name of the periodical

    Scientific Reports

  • ISSN

    2045-2322

  • e-ISSN

    2045-2322

  • Volume of the periodical

    14

  • Issue of the periodical within the volume

    1

  • Country of publishing house

    GB - UNITED KINGDOM

  • Number of pages

    19

  • Pages from-to

    9293

  • UT code for WoS article

    001207399200105

  • EID of the result in the Scopus database

    2-s2.0-85191073927