Linguistic analysis of student works in designing academic teaching Czech for foreigners
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F25619161%3A_____%2F14%3A%230000114" target="_blank" >RIV/25619161:_____/14:#0000114 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="http://www.unob.cz/cjv/Documents/publications/Sborn%C3%ADk_2014_z%C3%A1kladn%C3%AD.pdf" target="_blank" >http://www.unob.cz/cjv/Documents/publications/Sborn%C3%ADk_2014_z%C3%A1kladn%C3%AD.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Lingvistická analýza studentských prací při koncipování výuky akademické češtiny pro cizince
Original language description
Cílem tohoto příspěvku je poukázat na některé jazykové jevy, které se ukazují v písemné produkci zahraničních vysokoškolských studentů jako problémové a jimž by se tedy při výuce akademické češtiny pro cizince měla věnovat větší pozornost. Vycházíme z analýzy česky psaných odborných textů vytvořených českými i rusky mluvícími studenty v rámci zkoušky z odborných předmětů. Účelem této analýzy je porovnat způsob vyjadřování rodilých a nerodilých mluvčích a určit chyby, jichž se nerodilí mluvčí dopouštějí.Výsledky ukazují, že texty cizinců, oproti textům českých studentů, neodpovídají požadavkům na odborný styl a obsahují mnoho nedostatků, které mnohdy ztěžují porozumění. Kromě interference a tradičně obtížných gramatických jevů zde výrazně působí i vlivmluveného jazyka.
Czech name
Lingvistická analýza studentských prací při koncipování výuky akademické češtiny pro cizince
Czech description
Cílem tohoto příspěvku je poukázat na některé jazykové jevy, které se ukazují v písemné produkci zahraničních vysokoškolských studentů jako problémové a jimž by se tedy při výuce akademické češtiny pro cizince měla věnovat větší pozornost. Vycházíme z analýzy česky psaných odborných textů vytvořených českými i rusky mluvícími studenty v rámci zkoušky z odborných předmětů. Účelem této analýzy je porovnat způsob vyjadřování rodilých a nerodilých mluvčích a určit chyby, jichž se nerodilí mluvčí dopouštějí.Výsledky ukazují, že texty cizinců, oproti textům českých studentů, neodpovídají požadavkům na odborný styl a obsahují mnoho nedostatků, které mnohdy ztěžují porozumění. Kromě interference a tradičně obtížných gramatických jevů zde výrazně působí i vlivmluveného jazyka.
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
<a href="/en/project/WD-37-07-2" target="_blank" >WD-37-07-2: Research of domestic and incoming tourism in relationship reducing social-economical disparities.</a><br>
Continuities
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Others
Publication year
2014
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Foreign language competence as an integral component of the university graduate profile
ISBN
978-80-7231-981-7
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
8
Pages from-to
159-166
Publisher name
Univerzita obrany
Place of publication
Brno
Event location
Brno
Event date
Jan 1, 2014
Type of event by nationality
EUR - Evropská akce
UT code for WoS article
—