The place of professional expression in the teaching of foreign students at Czech universities
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F44555601%3A13430%2F23%3A43898157" target="_blank" >RIV/44555601:13430/23:43898157 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://dspace5.zcu.cz/bitstream/11025/55135/1/978-80-261-1194-8%20%28FINAL%29.pdf" target="_blank" >https://dspace5.zcu.cz/bitstream/11025/55135/1/978-80-261-1194-8%20%28FINAL%29.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.24132/ZCU.2023.11948" target="_blank" >10.24132/ZCU.2023.11948</a>
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Místo profesního výraziva ve výuce zahraničních studentů českých vysokých škol
Original language description
Výše uvedený výzkum ukázal, e zdravotnický sociolekt je ivou a stále se vyvíjející součástí národního jazyka, tento pohyb lze dokumentovat dvěma neologismy, které se ve výzkumu objevily, a sice ji zmíněný rychlík (rychlotest na covid-19) a náhubek (respirátor) reagující na covidovou pandemii. Bylo by jistě přínosné a zajímavé, kdyby byly provedeny obdobné výzkumy zdravotnického sociolektu i v jiných obdobných zdravotnických zařízeních (krajské nemocnice) v různých regionech České republiky a jejich srovnání.Snad se nám na příkladu zdravotnického sociolektu podařilo názorně ukázat, jak je pro cizince působící v Česku ovládání příslušných sociolektů důleité, ba nezbytné. Proto by kadá komplexní jazyková příprava zahraničních studentů studujících na českých a moravských vysokých školách měla obsahovat důkladné poučení o příslušném sociolektu.
Czech name
Místo profesního výraziva ve výuce zahraničních studentů českých vysokých škol
Czech description
Výše uvedený výzkum ukázal, e zdravotnický sociolekt je ivou a stále se vyvíjející součástí národního jazyka, tento pohyb lze dokumentovat dvěma neologismy, které se ve výzkumu objevily, a sice ji zmíněný rychlík (rychlotest na covid-19) a náhubek (respirátor) reagující na covidovou pandemii. Bylo by jistě přínosné a zajímavé, kdyby byly provedeny obdobné výzkumy zdravotnického sociolektu i v jiných obdobných zdravotnických zařízeních (krajské nemocnice) v různých regionech České republiky a jejich srovnání.Snad se nám na příkladu zdravotnického sociolektu podařilo názorně ukázat, jak je pro cizince působící v Česku ovládání příslušných sociolektů důleité, ba nezbytné. Proto by kadá komplexní jazyková příprava zahraničních studentů studujících na českých a moravských vysokých školách měla obsahovat důkladné poučení o příslušném sociolektu.
Classification
Type
C - Chapter in a specialist book
CEP classification
—
OECD FORD branch
60202 - Specific languages
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2023
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Book/collection name
Sociolekty v různých sférách komunikace
ISBN
978-80-261-1193-1
Number of pages of the result
10
Pages from-to
164-173
Number of pages of the book
320
Publisher name
Západočeská univerzita v Plzni
Place of publication
Plzeň
UT code for WoS chapter
—