Polish Source of Trilingual Book of Psalms from Simon Azarjin’s Book Collection
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F25619161%3A_____%2F18%3AN0000009" target="_blank" >RIV/25619161:_____/18:N0000009 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
ruština
Original language name
Польский источник трехъязычной Псалтири XVII века из коллекции Симона АзарьинаСлависти
Original language description
Статья посвящена текстологическим наблюдениям над польским текстом рукописной трехъязычной Псалтири XVII века из коллекции Симона Азарьина. Псалтирь представляет собой триглотту, написанную интерлинеарно на трех языках: церковнославянском, греческом и польском. Польский текст в составе православной Псалтири относит этот памятник письменности к уникальным явлениям. Проведенный автором ранее текстологический анализ рукописи помог установить польский протограф Псалтири, которым стала польская католическая Библия Леополиты. Настоящее исследование позволяет не только уточнить конкретное издание этой библии, но и выявить еще один польский источник триглотты – Библию Якуба Вуйка 1599 г.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>ost</sub> - Miscellaneous article in a specialist periodical
CEP classification
—
OECD FORD branch
60201 - General language studies
Result continuities
Project
—
Continuities
N - Vyzkumna aktivita podporovana z neverejnych zdroju
Others
Publication year
2018
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Slavistica Vilnensis
ISSN
2351-6895
e-ISSN
—
Volume of the periodical
2018
Issue of the periodical within the volume
63
Country of publishing house
LT - LITHUANIA
Number of pages
13
Pages from-to
159-171
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—