Tempered chamber
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F44994575%3A_____%2F22%3AN0000006" target="_blank" >RIV/44994575:_____/22:N0000006 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Temperovaná komora
Original language description
Aby bylo možné objemové změny u vybraných vzorků sledovat, bylo nutné k tomu vybrat vhodný přístroj a přizpůsobit tomu přípravu vzorku. V současné době probíhá měření na vzorku v difraktometru tak, že se vzorek nechá nasytit v nasycených parách etylenglykolu při teplotě 60 °C v exsikátoru. Exikátor je ve většině případech temperován v laboratorní sušárně mimo difraktometr. Po nasycení vzorku etylenglykolovými parami, se vzorek přemístí na speciální držák vzorků do difraktometru, kde se zahájí okamžité měření. Měření je časově velmi omezeno, protože vzorek začne degradovat vysycháním. Proto vznikla myšlenka vytvořit zařízení, které by vzorek udrželo v nasyceném stavu a zároveň se nepoškodil difraktometr etylenglykolovými párami.
Czech name
Temperovaná komora
Czech description
Aby bylo možné objemové změny u vybraných vzorků sledovat, bylo nutné k tomu vybrat vhodný přístroj a přizpůsobit tomu přípravu vzorku. V současné době probíhá měření na vzorku v difraktometru tak, že se vzorek nechá nasytit v nasycených parách etylenglykolu při teplotě 60 °C v exsikátoru. Exikátor je ve většině případech temperován v laboratorní sušárně mimo difraktometr. Po nasycení vzorku etylenglykolovými parami, se vzorek přemístí na speciální držák vzorků do difraktometru, kde se zahájí okamžité měření. Měření je časově velmi omezeno, protože vzorek začne degradovat vysycháním. Proto vznikla myšlenka vytvořit zařízení, které by vzorek udrželo v nasyceném stavu a zároveň se nepoškodil difraktometr etylenglykolovými párami.
Classification
Type
G<sub>funk</sub> - Functional sample
CEP classification
—
OECD FORD branch
20101 - Civil engineering
Result continuities
Project
<a href="/en/project/CK02000125" target="_blank" >CK02000125: Expandability of subbase and subgrade of transport constructions</a><br>
Continuities
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Others
Publication year
2022
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Internal product ID
CK02000125-V3
Numerical identification
CK02000125-V3
Technical parameters
Tělo temperované komory se skládá ze čtyř základních aluminiových částí, které jsou osazeny potřebným příslušenstvím. První částí je objímka. Ta slouží k uchycení celé komory k držáku vzorků a k přesnému vymezení polohy komory na držáku. Na objímku je přichycena druhá část komory, zadní víko. Zadní víko je k objímce přichyceno pomocí pevného šroubového spoje. Zadní víko je v místě prostupu držáku vzorků vybaveno okroužkem, který zde plní funkci těsnění. Na zadní víko je pevně přišroubována třetí část komory, tělo. Tělo komory je válcového tvaru s dvěma průzory v místě vzorku pro samotné měření a otvorem pro teplotní čidlo. Mezi tělem a zadním víkem je přidáno těsnění pro zaručení těsnosti komory v tomto spoji. Tělo komory je ve spodní části vybaveno vyhřívací folií, která udržuje potřebnou teplotu celé komory. Provoz vyhřívací fólie je ovládán pomocí termostatu. Aby termostat fungoval dle potřeby, je vybaven teplotním čidlem umístěným uvnitř těla komory. Kabel teplotního čidla je protažen otvorem pro teplotní čidlo, který je opatřen speciální těsnící prostupkou. Průzory těla jsou osazeny speciálními plastovými okénky. Každé okénko je opatřeno dvěma těsněními. Vnější těsnění zaručuje těsnost mezi okénkem a tělem komory a vnitřní těsnění mezi kaptonovou fólií, sloužící jako výplň okénka a aluminiovou přírubou umístěnou na vnitřní straně okénka. Použitím příruby je umožněno dostatečné napnutí kaptonové folie. Okénko je spojeno s tělem komory také pevnými šroubovanými spoji. Na dně těla vzorku je umístěna vanička pro roztok etylenglykolu. Čtvrtá část komory, přední víko, je uzpůsobená tak, aby byla demontovatelná. Mezi tělem komory a předním víkem je umístěno těsnění. Přední víko je možné demontovat pomocí ručních koleček, které dotahují nebo povolují přední víko k tělu komory. Pro jednodušší manipulaci s předním víkem je jeho čelo vybaveno madlem. Samotný postup měření probíhá tak, že na držák vzorku nasuneme temperovanou komoru. Poté na dno těla komory umístíme vaničku s etylenglykolem a umístíme vzorek do držáku vzorků. Komoru následně zavřeme předním víkem a spustíme zahřívání komory na požadovanou teplotu tak, aby se atmosféra a vzorek nasytily etylenglykolovými parami. Po dosažení nasycení provedeme měření difraktometrem. Výměna vzorku se realizuje odmontováním celé komory, včetně držáku vzorků, za pomoci upraveného imbusového klíče. Po vytažení celého zařízení z difraktometru můžeme přistoupit k demontování předního víka a výměně vzorku. Po zpětném namontování předního víka upevníme držák s komorou zpět do difraktometru a můžeme pokračovat novým měřením. Postup přípravy vzorku pro měření se může lišit dle potřeb. Nikdy se však vzorek nesmí měnit uvnitř difraktometru, a to vzhledem k možnosti poškození přístroje etylenglykolovými parami. Rozměry V x H x Š (složené): 150 x 175 x 150 mm Váha: 2,0kg Materiál nosné konstrukce Aluminium Teplotní rozsah použití 20-90 °C Výkon topné folie: 200W Čas nahřátí komory z 20°C na 60°C 10 min
Economical parameters
Výsledek lze uplatnit převážně jako službu v rámci sledování objemových změn materiálů určených pro podloží a podkladní vrstvy dopravních staveb. Jednou z hlavních předností temperované komory je možnost prodloužit samotné měření vzorku na neomezenou dobu.
Application category by cost
—
Owner IČO
44994575
Owner name
Centrum dopravního výzkumu, v.v.i.
Owner country
CZ - CZECH REPUBLIC
Usage type
V - Výsledek je využíván vlastníkem
Licence fee requirement
—
Web page
—