All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Non-finite Structures in Manuals and their Translations into Czech

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F46747885%3A24510%2F12%3A%230000696" target="_blank" >RIV/46747885:24510/12:#0000696 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

    <a href="http://acc-ern.tul.cz/images/journal/sbornik/ACC_JOURNAL_2012_B.pdf" target="_blank" >http://acc-ern.tul.cz/images/journal/sbornik/ACC_JOURNAL_2012_B.pdf</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    angličtina

  • Original language name

    Non-finite Structures in Manuals and their Translations into Czech

  • Original language description

    One of the main differences between English and Czech resides in the fact that an English sentence is much more frequently condensed by means of nominal forms. This difference then logically leads to certain problems in translation. Based on the analysisof four manuals, one of the most frequently translated types of texts, this paper analyses quantitative distribution of finite and non-finite clauses and the ways non-finite clauses are translated. The analysis shows that word for word translation is frequently used, which often does not represent the best solution. The biggest area of difficulty is the English infinitive of purpose. The frequently criticized translation of the infinitive of purpose by means of a preposition plus a noun, however, doesnot always need to be considered a mistake, but rather a feature of natural and inevitable development of language.

  • Czech name

  • Czech description

Classification

  • Type

    J<sub>x</sub> - Unclassified - Peer-reviewed scientific article (Jimp, Jsc and Jost)

  • CEP classification

    AI - Linguistics

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2012

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Name of the periodical

    ACC JOURNAL

  • ISSN

    1803-9782

  • e-ISSN

  • Volume of the periodical

    XVIII

  • Issue of the periodical within the volume

    2

  • Country of publishing house

    CZ - CZECH REPUBLIC

  • Number of pages

    2110

  • Pages from-to

    180-187

  • UT code for WoS article

  • EID of the result in the Scopus database